Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrain et des systèmes électoraux eux-mêmes » (Français → Anglais) :

On a beaucoup parlé, entre autres, de la possibilité que les utilisateurs dirigent le système pour eux-mêmes et compromettent la sécurité.

There has been much talk about how the users will run the system for their own benefit and will compromise safety, and so on.


En conséquence, dans les mesures qu’il soumet, le rapport remet sans cesse sur le tapis une proposition que je trouve inacceptable: un système de quota obligatoire qui prévoit des sanctions pour les partis, mais sans tenir compte, par exemple, des conditions économiques et sociales sur le terrain et des systèmes électoraux eux-mêmes, deux éléments qui freinent, eux aussi, la participation des femmes.

As a result, in the measures it puts forward, the report continually proposes something that I find unacceptable: a compulsory quota system with penalties for parties, while ignoring the fact that the problems and constraints that exist include, for instance, the economic and social conditions on the ground and the electoral systems themselves.


Sachant que les établissements de crédit relevant du système supportent eux-mêmes les coûts inhérents aux systèmes de garantie des dépôts, ils ont tout intérêt à identifier rapidement les problèmes rencontrés par les établissements de crédit affiliés et à apporter une réponse aux demandes imminentes d'activation de la garantie en prenant des mesures appropriées et en édictant, par exemple, une obligation de restructuration.

As in this case, the affiliated credit institutions themselves cover the costs of Deposit Guarantee Schemes, appropriate incentives exist to identify problems in the affiliated credit institutions at an early stage and to forestall impending guarantee cases by means of appropriate measures such as conditions concerning restructuring.


En mettant l'accent sur les associations de districts électoraux eux-mêmes et en les habilitant légalement à exister à compter du 1 janvier, plutôt que de donner effet à la carte électorale au 1 janvier, on éviterait le problème constitutionnel en adoptant l'approche que propose l'amendement de M. White.

By focusing on the EDAs themselves and giving them a legal ability to operate as of January 1, rather than making the ridings themselves come into effect as of January 1, you would avoid the constitutional problem by going with the approach under Mr. White's amendment.


Si les prédateurs de ce genre existent et sévissent dans le monde entier, et ça a été déterminé par un certain nombre de psychologues, de psychiatres, de professionnels de la santé, de gens sur le terrain et par les prédateurs eux-mêmes, c'est la pornographie juvénile qui est la source de ces agressions.

The root cause of these kinds of predators existing and being active across this world is, as has been determined by a number of psychologists, a number of psychiatrists, people working in the medical field, people on the front line and by predators themselves, the root cause of most of these abuses is child pornography.


Troisièmement, ils veulent ce système pour eux-mêmes, mais aussi pour leur famille, leurs petits-enfants et les générations à venir.

Third, they want it there not only for themselves but for their families, their grandchildren and for generations to come.


À présent, l'AMVTN vise au développement de sites d'expérimentation se fondant sur un premier travail épidémiologique extensif réalisé sur le terrain par trois pays africains eux-mêmes, avec le soutien de programmes de la Communauté et des États membres.

Now, AMVTN is targeting trial site development based on earlier extensive epidemiological ground-work made by three African countries themselves, with support from Community/Member States programmes.


Dans ce système, tous les acteurs présents sur le terrain, c’est-? -dire les organismes de contrôle, les pouvoirs de gestion, les compagnies aériennes et les passagers eux-mêmes, sont interdépendants.

A system in which all the players on the field, including control authorities, management authorities, airlines and the passengers themselves, are interdependent.


Ces mesures touchent les systèmes électoraux, là où il a été prouvé qu’il existe une relation étroite entre les systèmes électoraux et la participation des femmes, elles touchent les données statistiques régulières qui permettent de mettre en relief la réalité, elles concernent, bien entendu, les partis politiques et leurs engagements politiques internes, de même qu’elles concernent les actes législatifs en matière d’actions positives.

These measures relate to electoral systems, where it has been proven that there is a close correlation between electoral systems and the participation of women, they relate to the need for continuous statistics which throw the facts into relief, they relate, of course to political parties and their internal political commitments and they relate to laws for positive action.


- Etant donnés les bénéfices potentiels immenses de la télématique de santé, nous sommes avant tout préoccupés par la diffusion rapide de ces technologies, à travers le développement des systèmes technologiques eux- mêmes et en accroissant leur accessibilité aux hôpitaux, aux médecins et aux patients (et rendre sûr qu'il y a égalité d'accès) ; promouvoir des standards pour le partage de l'information médicale ; et identifier et supprimer les barrières à leur adoption.

- Given the vast potential benefits of health telematics, we are primarily concerned that these technologies should diffuse rapidly, through the development of the technological systems themselves and by increasing their accessibility to hospitals, doctors and patients (and making sure that there is equality of access); promoting standards for sharing medical information and identifying and removing barriers to their adoption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain et des systèmes électoraux eux-mêmes ->

Date index: 2023-08-07
w