Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ d'entraînement
Champ d'exercice
Champ de golf
Champ de pratique
Driving range
Driving-range
Installations de practice
Jardin d'aventure
Largeur d'arborescence
Largeur d'un arbre
Largeur d'épaulement
Largeur d'épaulement de ballast
Largeur de banquette
Largeur de banquette de ballast
Largeur de l'arbre
Largeur de voie
Largeur de voie d'essieu
Largeur du bateau mesuré hors membrures
Largeur h.m.
Largeur hors membres
Largeur hors membrure
Parcours de pratique
Plaine Robinson
Practice
Surface d'appel
Terrain d'appel
Terrain d'aventure
Terrain d'aventures
Terrain d'entraînement
Terrain d'exercice
Terrain d'exercice
Terrain de jeu pour l'aventure
Terrain de practice
Terrain de pratique
Terrain pour l'aventure
Voie d'essieu
Zone d'appel
équivalent d'une largeur normale de balayage
équivalent d'une largeur normale de faisceau

Traduction de «terrain d’une largeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur d'épaulement de ballast [ largeur de banquette de ballast | largeur d'épaulement | largeur de banquette ]

width of ballast shoulder


largeur d'arborescence | largeur de l'arbre | largeur d'un arbre

tree breadth


terrain d'exercice [ terrain de pratique | terrain d'entraînement | parcours de pratique | champ de golf | champ de pratique | champ d'entraînement | champ d'exercice | driving range | driving-range | practice | terrain de practice | installations de practice ]

practice range [ golf practice range | driving range | practice field ]


terrain d'aventure | terrain d'aventures | terrain pour l'aventure | terrain de jeu pour l'aventure | jardin d'aventure | plaine Robinson

adventure playground


équivalent d'une largeur normale de faisceau [ équivalent d'une largeur normale de balayage ]

equivalent standard beam


voie d'essieu | largeur de voie | largeur de voie d'essieu

axle track width | axle track


driving range | practice | terrain d'entraînement | terrain d'exercice (1)

driving range | practice


terrain d'appel (1) | zone d'appel (2) | surface d'appel (2)

take-off ground (1) | take-off area (2)




largeur du bateau mesuré hors membrures | largeur h.m. | largeur hors membres | largeur hors membrure

moulded breadth of the vessel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Une lisière de terrain d’une largeur de soixante-quinze pieds sur toute la longeur de la propriété de Marchmont, aujourd’hui le Couvent de Mérici, du côté ouest des plaines d’Abraham, ci-devant connue et désignée comme lot numéro deux cent vingt-sept (227) du plan cadastral de la dite paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery, lequel lot est aujourd’hui subdivisé en de nombreux lots, la dite lisière de terrain à prendre aussi près que possible de la cîme du cap; et, aussi, la totalité de l’étendue irrégulière de terrain qui sera située entre la dite lisière de terrain, quand le tracé en sera effectué, et la dite cîme du cap.

6. A strip of land seventy-five feet in width by the whole length of the “Marchmont Property”, now the “Merici Convent” on the west side of the Plains of Abraham — which was formerly distinguished as lot number two hundred and twenty-seven (227) upon the cadastral plan for the said Parish of St. Colomba de Sillery but which is now subdivided into numerous lots, — the said strip of land to be taken as close as may be found to be practicable to the brow of the cliff (Cime du Cap) — and also the whole of the irregular tract of land which will lie between the said strip of land when laid out and the said brow of the hill or Cime du Cap.


Salt Lagoon, connu à cet endroit sous le nom d’Esquimalt-Lagoon, Cobourg Peninsula, connu à cet endroit sous le nom de Lagoon-Sand-Spit, ainsi qu’une bande de terrain d’une largeur de 300 pieds se prolongeant dans les terres à partir de la ligne des hautes eaux dudit Lagoon, le tout selon une carte d’Esquimalt Harbour, île de Vancouver, province de la Colombie-Britannique, publiée en 1918-1919, d’ordre du ministre du Service naval du Canada (maintenant le ministère de la Défense nationale).

Salt Lagoon, known locally as Esquimalt Lagoon, Cobourg Peninsula, known locally as the Lagoon Sand Spit, also a strip of land 300 feet in width extending inland from high-water mark of the said Lagoon, all as shown on the map of Esquimalt Harbour, Vancouver Island, Province of British Columbia, issued in A.D. 1918-1919, under the orders of the Minister of the Naval Service of Canada (now Department of National Defence).


Le lot de district n 120, excepté dudit lot, une bande de terrain ayant une largeur de 66 pieds à partir de la laisse de hautes eaux, aussi excepté est le plan 9837.

District Lot 120, except thereout a strip of land 66 feet in width measured from the high water mark and except Plan 9837.


5. Une lisière de terrain située du côté ouest de la côte dite Gilmour’s-Hill (qui conduit du chemin Saint-Louis à Wolfe’s-Cove), à partir du point de jonction de la dite côte et du dit chemin de Saint-Louis et allant dans la direction du sud et au sud-est jusqu’à la cîme du cap — la dite lisière de terrain à être détachée du côté est des lots numéros deux cent quatorze (214), deux cent dix-sept (217) et deux cent vingt-huit (228), du plan cadastral de la dite paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery; la dite lisière de terrain devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans cette localité, la ...[+++]

5. A strip of land on the west side of “Gilmour’s Hill” (which leads from the St. Louis road to “Wolfe’s Cove”) starting from the junction of said “Gilmour’s Hill” with the said St. Louis road and running in a southerly and south easterly direction as far as the brow of the hill (Cime du Cap) — the said strip of land to be taken off the easterly side of lots numbers two hundred and fourteen (214) — two hundred and seventeen (217) and two hundred and twenty-eight (228), upon the cadastral plan for the said Parish of St. Colomba de Sillery. The said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of “Gil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Une lisière de terrain située du côté nord du chemin Saint-Louis (à partir du point de jonction du dit chemin du Belvédère et du dit chemin Saint-Louis et allant dans la direction de l’ouest) à détacher du côté sud du lot numéro deux cent vingt-six (226), du front ou extrémité sud du lot numéro deux cent vingt (220) et d’environ un tiers du front ou extrémité sud du lot deux cent dix-huit (218) du plan cadastral de la paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans cette localité, la largeur du dit ch ...[+++]

4. A strip of land on the north side of the St. Louis road (starting from the junction of the said Belvedere road and the said St. Louis road and running in a westerly direction) to be taken off the south side of lot number two hundred and twenty-six (226) — the front or south end of lot number two hundred and twenty (220) — and about one-third of the whole frontage or south end of lot number two hundred and eighteen (218) upon the cadastral plan for the Parish of St. Colomba de Sillery. The said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of the said St. Louis road, will make the said road seventy ...[+++]


Les véhicules des sous-catégories L6e-A (quads routiers légers), L7e-A (quads routiers lourds) et L7e-B (quads tout-terrain lourds) sont des véhicules dont le centre de gravité est élevé par rapport à leur largeur et à leur empattement.

Subcategories L6e-A (light on-road quads), L7e-A (heavy on-road quads) and L7e-B (heavy terrain quads) are vehicles with a high centre of gravity in comparison to their width and wheelbase.


w