en ce qui concerne les programmes externes, par la fixation d'objectifs réalistes visant à résorber le RAL et à rééquilibrer le ratio entre les engagements et les paiements, par l'adoption de mesures permettant l'interruption des contrats en cours si les priorités politiques ont changé, par la cohérence entre les engagements politiques, les conditions légales et les conditions de faisabilité sur le terrain;
in the case of external programmes, by the fixing of realistic objectives which seek to clear the backlog and to restore balance in the ratio between commitments and payments, by the adoption of measures which enable contracts in force to be suspended, should political priorities have changed, and by consistency between political commitments, legal conditions and on-the-spot feasibility;