Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association internationale de Terminologie
Association internationale de terminologie
FIBT
Fédération internationale des banques de terminologie
TERMIA

Traduction de «terminologie internationale déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TERMIA 84 : terminologie et coopération internationale : la terminologie, outil indispensable au transfert des technologies : Colloque international de terminologie

TERMIA 84 : Terminology and International Cooperation : the Terminology Dimension of the Transfer of Technology : an International Conference on Terminology


Association internationale de Terminologie | TERMIA [Abbr.]

International Association of Terminology | TERMIA [Abbr.]


Association internationale de terminologie | TERMIA [Abbr.]

International Association of Terminology | IAT [Abbr.] | TERMIA [Abbr.]


Fédération internationale des banques de terminologie | FIBT [Abbr.]

International Federation of Terminology Banks | IFTB [Abbr.]


Association internationale de terminologie

International Association of Terminology


Symposium sur la coopération internationale en terminologie

Symposium on International Co-operation in Terminology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce paragraphe est difficile à concilier avec l'internationalisation de facto de la chaîne d'approvisionnement, étant donné que les documents et les rapports sont, en tout état de cause, déjà rédigés dans des langues compréhensibles grâce à une terminologie technique utilisée à l'échelle internationale.

This paragraph is difficult to reconcile with the de facto internationalisation of the supply chain, where documents and reports are in any case already produced in well understood languages with the use of internationally used technical terminology.


La terminologie relative à l'exclusion militaire, qui est utilisée dans la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire est semblable à celle utilisée dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, qui a déjà été mise en oeuvre au Canada grâce à l'article 431.2 du Code criminel.

The military exclusion language used in both the CPPNM and ICSANT is similar to that used in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, which is presently in Canadian law at section 431.2 of the Criminal Code.


La terminologie relative à l'exclusion militaire, qui est utilisée dans l'Amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, de même que dans la mesure législative dont nous sommes saisis, est semblable à celle utilisée dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, qui a déjà été mise en œuvre a ...[+++]

The military exclusion language used in both the CPPNM Amendment and the ICSANT, as well as in the present bill, is similar to that used in the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings which is already implemented in Canada through section 431.2 of the Criminal Code.


Si la communauté internationale utilise déjà cette terminologie, n'est-il pas logique pour le Canada d'en faire autant?

If the international community is already using this terminology, does it not make sense for Canada to use the same international language?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Êtes-vous d'accord avec l'auteur de ce courriel pour dire que demander de changer une terminologie qui a été acceptée et utilisée à l'échelle internationale depuis longtemps déjà a des répercussions considérables sur la politique canadienne?

Do you agree with the writer of this e-mail that there's a significant impact on Canadian policy in asking for the changes that have been accepted internationally and in use for some time?


considérant qu'en règle générale les matériels de multiplication destinés à la production de raisins ou à la production de matériels de multiplication ne doivent pouvoir être commercialisés que si, conformément aux règles de certification, ils ont été officiellement examinés et certifiés en tant que matériels de multiplication de base ou matériels de multiplication certifiés ; que le choix des termes techniques de «matériels de multiplication de base» et de «matériels de multiplication certifiés» se fonde sur une terminologie internationale déjà existante et sur les systèmes communautaires prévus pour les autres genres et espèces de pla ...[+++]

Whereas, as a general rule, propagation material intended for the production of grapes or for the production of propagation material should be allowed to be marketed only if it has been officially examined and certified, in accordance with the rules for certification, as basic material or certified material ; whereas the choice of the technical terms "basic material" and "certified material" is based on already existing international terminology and on the Community schemes for other genera and species of plant;


considérant qu'en règle générale, les semences de céréales ne doivent pouvoir être commercialisées que si, conformément aux règles de certification, elles ont été officiellement examinées et certifiées en tant que semences de base ou semences certifiées ; que le choix des termes techniques de «semences de base» et de «semences certifiées» se fonde sur la terminologie internationale déjà existante;

Whereas, as a general rule, cereal seed should be allowed to be marketed only if it has been officially examined and certified, in accordance with the rules for certification, as basic seed or certified seed ; whereas the choice of the technical terms "basic seed" and "certified seed" is based on already existing international terminology;


considérant qu'en règle générale, les plants des pommes de terre ne doivent pouvoir être commercialisés que si, conformément aux règles de certification, ils ont été officiellement examinés et certifiés en tant que plants de base ou plants certifiés ; que le choix des termes techniques de «plants de base» et de «plants certifiés» se fonde sur la terminologie internationale déjà existante;

Whereas, as a general rule, seed potatoes should be allowed to be marketed only if they have been officially examined and certified, in accordance with the rules for certification, as basic seed potatoes or certified seed potatoes ; whereas the choice of the technical terms "basic seed potatoes" and "certified seed potatoes" is based on already existing international terminology;


considérant qu'en règle générale, les semences de betteraves ne doivent pouvoir être commercialisées que si, conformément aux règles de certification, elles ont été officiellement examinées et certifiées en tant que semences de base ou semences certifiées ; que le choix des termes techniques de «semences de base» et de (1) JO nº 109 du 9.7.1964, p. 1744/64. «semences certifiées» se fonde sur la terminologie internationale déjà existante;

Whereas, as a general rule, beet seed should be allowed to be marketed only if it has been officially examined and certified, in accordance with the rules for certification, as basic seed or certified seed ; whereas the choice of the technical terms "basic seed" and "certified seed" is based on already existing international terminology;


considérant qu'en règle générale les semences de plantes fourragères, quelle que soit leur utilisation en tant que telles, ne doivent pouvoir être commercialisées que si, conformément aux règles de certification, elles ont été officiellement examinées et certifiées en tant que semences de base ou semences certifiées ou, pour certains genres et espèces, officiellement examinées et admises en tant que semences commerciales ; que le choix des termes techniques de «semences de base» et de «semences certifiées» se fonde sur la terminologie internationale déjà existante;

Whereas, as a general rule, fodder plant seed, for whatever use it is intended as grown, should be allowed to be marketed only if it has been officially examined and certified, in accordance with the rules for certification, as basic seed or certified seed or if, in the case of certain genera and species, it has been officially examined and approved as commercial seed ; whereas the choice of the technical terms "basic seed" and "certified seed" is based on already existing international terminology;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminologie internationale déjà ->

Date index: 2024-02-14
w