Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminera » (Français → Anglais) :

Elle se terminera le 3 janvier 2013.

It will run until 3 January 2013.


Ce projet a débuté en août 2012 et se terminera en septembre 2015.

The project started in August 2012 and will end in September 2015.


Ce projet a débuté en juillet 2011 et se terminera en novembre 2013.

The project started on July 2011 and will end on November 2013.


Ce projet a débuté en août 2012 et se terminera en août 2013.

The project started in August 2012 and will end in August 2013.


13. prend acte du fait que le Centre a mis en œuvre, en mai 2012, le régime de la comptabilité d'exercice, qui est le système comptable que la Commission utilise en matière de comptabilité budgétaire, et que son comptable terminera la validation de ce système durant le premier trimestre de 2013; demande au Centre de tenir l'autorité de décharge informée de l'évolution de cette validation;

13. Acknowledges that in May 2012, accrual-based accounting, the accounting system used by the Commission for budgetary accounting, has been implemented in the Centre and that the Accountant will finalise the validation of accounting system in the first quarter of 2013; calls on the Centre to inform the discharge authority of the state of play of the validation of the accounting system;


Pour traiter les nouvelles exigences, qui seront extrêmement variées et importantes, la Commission pourra seulement compter sur une augmentation d’effectifs équivalente à 13%: 3 900 personnes qualifiées seront recrutées pendant une période de transition de cinq ans, qui prendra effet au début 2004 et se terminera à la fin de l’année 2008.

The Commission will handle the very diverse and substantive new demands with just 13% more staff: 3900 extra qualified people recruited over a transition period of five years from the beginning of 2004 through to the end of 2008.


Il terminera ses travaux et rendra son rapport final avant la fin janvier 2002.

The High Level Group shall finalise its work and deliver its final report by January 2002.


La négociation agricole se terminera sans doute par l'application d'une période transitoire qui permettra de passer le cap de l'année 2006.

It is possible that the agricultural negotiation will end with the implementation of a transitional period that will go beyond the deadline of 2006.


Je pense que ce n'est que partie remise et que le round que nous avons lancé à Doha ne se terminera pas sans que cette question ait été remise sur la table.

I think the question has simply been postponed and that it will come up again before the round we launched in Doha is concluded.


De nombreuses personnes ont vu commencer la guerre en Afghanistan mais on ne sait pas où elle nous mène, ni comment elle se terminera.

Many people have witnessed the start of the war in Afghanistan, but we do not know where it will take us or how it will end.




D'autres ont cherché : elle se terminera     terminera     son comptable terminera     agricole se terminera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminera ->

Date index: 2022-09-16
w