Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminera-t-il enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il procède à nouveau de cette façon.il donnera tout d'abord la parole à l'opposition officielle, puis au Bloc québécois et enfin aux autres partis, à savoir le PC et le NPD, et il terminera par le Parti libéral.

If he goes by turns most of the time.First he'll go to the official opposition, then to the Bloc Québécois and the other parties, the PCs and the NDP, and he will end up with the Liberals.


J'espère que la lutte pour la libération se terminera enfin, mais que l'esprit qui animait la population en 1971 continuera de guider la nouvelle génération vers l'atteinte de ce pays dont pouvaient seulement rêver ceux qui ont donné leur vie pour la liberté.

It is my hope that the war for liberation will come to an end at last, but that the Spirit of '71 will continue to guide a new generation to the country that those who died for its liberation could only dream of.


- (EN) Monsieur le Président, «quand ce cauchemar se terminera-t-il enfin?» Tels sont les mots employés par Moazzam Begg, un citoyen britannique libéré sans accusation de la prison de Guantanamo en janvier de l’année dernière.

– Mr President, ‘when exactly will this nightmare end?’ Those are the words of Moazzam Begg, a British citizen released without charge from Guantánamo in January of last year.


Le gouvernement fédéral et les autres provinces — Colombie-Britannique, Alberta, Manitoba, Ontario, Québec, Île-du-Prince-Édouard et Nouveau-Brunswick — ont été très heureux de recevoir enfin les recommandations de la Commission O'Brien, espérant que ce débat sur la péréquation qui revient chaque année se terminera enfin.

The federal government and the other provinces — British Columbia, Alberta, Manitoba, Ontario, Quebec, Prince Edward Island and New Brunswick — were very happy to finally have the recommendations of the O'Brien commission so that hopefully this year-to-year debate over equalization will end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la conférence de Montréal se tournera vers l’avenir et commencera à discuter de ce qui se passera quand la première période d’engagements de Kyoto se terminera en 2012.

Finally, the Montreal Conference will look to the future and begin to discuss what happens when the first Kyoto commitment period ends in 2012.


Il faut un programme qui se terminera quand le gouvernement réussira enfin à faire cesser les subventions des pays étrangers. Le gouvernement doit bien cela aux familles canadiennes qui se consacrent à l'agriculture.

The government owes it to family farmers.


Pour traiter les nouvelles exigences, qui seront extrêmement variées et importantes, la Commission pourra seulement compter sur une augmentation d’effectifs équivalente à 13%: 3 900 personnes qualifiées seront recrutées pendant une période de transition de cinq ans, qui prendra effet au début 2004 et se terminera à la fin de l’année 2008.

The Commission will handle the very diverse and substantive new demands with just 13% more staff: 3900 extra qualified people recruited over a transition period of five years from the beginning of 2004 through to the end of 2008.


Je pense que ce n'est que partie remise et que le round que nous avons lancé à Doha ne se terminera pas sans que cette question ait été remise sur la table.

I think the question has simply been postponed and that it will come up again before the round we launched in Doha is concluded.


De nombreuses personnes ont vu commencer la guerre en Afghanistan mais on ne sait pas où elle nous mène, ni comment elle se terminera.

Many people have witnessed the start of the war in Afghanistan, but we do not know where it will take us or how it will end.


Enfin, en ce qui concerne l'application du 3ème paquet aérien, l'exemption de l'application du règlement no 2408/92, dont bénéficient les aéroports des îles grecques aux termes de ce règlement, se terminera le 30 juin 1998, ce qui implique que à cette date la concession exclusive d'OA pour la desserte régulière de ces îles, sera supprimée.

As regards implementation of the third air transport package, the exemption from Regulation No 2408/92 enjoyed by airports on the Greek islands will cease to apply on 30 June 1998, with the result that OA's exclusive right to operate scheduled flights to those islands will come to an end on that date.




D'autres ont cherché : terminera-t-il enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminera-t-il enfin ->

Date index: 2024-05-15
w