Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Traduction de «terminera demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow




conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enveloppe budgétaire qui nous avait été accordée pour les programmes d'investissement dans les ressources humaines pour l'exercice financier qui se terminera demain s'élevait à 177 millions de dollars.

We were given a budget of $177 million for the human resource investment programs for the fiscal year that will end tomorrow.


Donc, le débat commencera demain et se terminera demain au lieu de s'échelonner sur deux ou trois jours.

As a result, the debate will begin and end tomorrow instead of being spread out over two or three days.


− Madame la Présidente, je tiens à remercier Monsieur le Commissaire pour cette description extrêmement claire de sa position et pour la confirmation qu’au terme de la procédure parlementaire (qui, je l’espère, se terminera demain par un vote positif), lui-même et d’autres au sein de la Commission pourront encore travailler, et le feront, pour veiller à mettre en pratique les souhaits du Parlement.

− Madam President, I wish to thank the Commissioner for that extremely clear exposition of his position and the confirmation that, once we have concluded our proceedings in Parliament (in a positive manner tomorrow, I hope), there is more work than can and will be done by himself and others in the Commission to ensure that what Parliament wants is put into effect.


Le président Barroso et moi-même nous rendrons ensemble dans la région pour une visite qui commencera demain et se terminera samedi à Ohrid.

President Barroso and I will be visiting the region together, starting tomorrow and concluding in Ohrid on Saturday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous en sommes au troisième jour de débat à l'étape de la troisième lecture et tout semble indiquer que la troisième et dernière étape se terminera demain à la fin des travaux au plus tard.

Nevertheless, the bill is now only in its third day of debate at third reading and there is every indication that the third reading and final stage would come to an end in debate in the House by the end of business tomorrow at the latest.


Cet événement, auquel le Premier ministre éthiopien a été invité, a commencé le même jour que la session parlementaire et terminera demain.

This event, to which the Prime Minister of Ethiopia has been invited as a guest, began on the same day as the Parliamentary session and will end tomorrow.


Le processus actuel, qui se terminera par les deux votes de demain, permettra au Parlement d'exercer du moins en partie cette sorte de contrôle; à partir de maintenant, ces mesures normatives feront l'objet d'un contrôle politique.

The present process, which will conclude with the two votes tomorrow, will enable Parliament at least partially to exercise this sort of scrutiny; from now on, these normative measures will be subject to political scrutiny.


Je considère que le Parlement européen, institution qui donne la parole aux citoyens d'Europe, doit adopter une position officielle à l'occasion de la seconde assemblée mondiale des Nations unies, qui se terminera demain à Madrid, et c'est ce que nous ferons aujourd'hui avec le vote sur la proposition de résolution de compromis.

I therefore feel that the European Parliament, the institution which is the voice of the citizens of Europe, must adopt an official position at the Second United Nations World Assembly, due to close tomorrow in Madrid, and we shall do this by voting on the joint motion for a resolution today.


M. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour attirer l'attention de la Chambre sur la course nationale de l'Esprit de la Paix qui se déroule actuellement dans les villes d'un bout à l'autre du Canada et qui se terminera demain par une cérémonie commémorative qui aura lieu ici, sur la colline du Parlement, et au Monument au maintien de la paix.

Mr. Fred Mifflin (Bonavista-Trinity-Conception, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to draw attention to the National Spirit of Peace Run which has been happening in cities across Canada and which will be concluded tomorrow by a commemorative ceremony here on Parliament Hill and at the peacekeeping memorial.


Ce débat se terminera demain et nous pourrons ensuite passer à l'étude en comité de cette importante mesure législative ce printemps.

That debate will conclude tomorrow and we will then proceed with a committee study of this important legislation this spring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminera demain ->

Date index: 2022-04-11
w