Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au terminal
Commise au terminal
Groupe terminal
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Saluer
Saluer avec le pavillon
Saluer la présence à la tribune
Saluer le drapeau
Technologie terminator
Terminal d'affichage
Terminal de visualisation
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Terminaliste
Terminator
V-gurt; v-GURT
Variety-level gurt

Traduction de «terminer sans saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery




terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


variety-level gurt | terminator | technologie terminator | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques affectant les variétés [ v-gurt; v-GURT ]

variety-level gurt | terminator | terminator technology [ v-gurt; v-GURT ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, je tiens à saluer la délégation de mon comté de Brome—Missisquoi et je les félicite pour leur dynamisme et leur excellente collaboration.

In closing, I greet the delegation from my riding of Brome—Missisquoi and congratulate them on their initiative and excellent team work.


Vous me permettrez, en terminant, de saluer le travail formidable de l'équipe qui m'entoure, petite en nombre mais grande en qualité.

In conclusion, I hope you will allow me to praise the wonderful work being done by the members of my team, who are small in number but of the highest quality.


Je ne peux terminer sans saluer et remercier chaleureusement le Président Milliken, de la Chambre des communes, et tout le personnel.

I could not conclude without extending heartfelt thanks to Speaker Milliken of the House of Commons and all the Commons staff.


J'en profite, en terminant cette présentation, pour saluer la présence, ici, de Madame la présidente de la délégation pour les relations avec l'Inde, Mme Gill, qui anime avec dynamisme cette délégation.

Finally, I would like to take the opportunity to give a special mention to the chairman of the Delegation for relations with India, Mrs Gill, and to praise the dynamism with which she fulfils her role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux saluer, pour terminer, l'engagement du Parlement européen dans ce domaine et l'encourager à mettre à profit tous les contacts parlementaires qu'il a avec les pays tiers, afin d'améliorer la compréhension du régime des sanctions de l'Union européenne et d'examiner les possibilités d'une action coordonnée pour la promotion des droits de l'homme.

To finish, I would like to applaud the European Parliament’s commitment in this area and encourage it to make the most of the parliamentary contacts it has with third countries to improve understanding of the European Union’s sanctions regime and explore the possibilities of coordinated action to promote human rights.


Je connaissais nommément nombre d’entre eux et je leur disais: «Bienvenue Monsieur Untel, comment allez-vous?» Après avoir terminé de saluer les hommes, j’ai dit aux femmes: «Bienvenue, ravi de vous rencontrer».

I knew many of them by name, and I said: ‘Mr so-and-so welcome and how are you?’. When I had finished greeting the men, I said to the ladies: ‘Welcome and good to see you’.


Pour terminer, en tant que rapporteur fictif du groupe socialiste au Parlement européen, je voudrais saluer le travail du rapporteur, M. Busk, et de tous ceux qui ont contribué à dégager un large consensus sur ces questions centrales.

Lastly, as shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, I should like to commend the work of the rapporteur, Mr Busk, and all those who helped to achieve a broad consensus on the core issues.


Il ne serait pas juste de terminer sans saluer le courage de nos commissaires et la fermeté dont ils ont fait preuve lors de ces négociations.

It would not be fair to end without paying special tribute to our Commissioners for the courage and firmness they showed in these negotiations.


Je ne peux terminer sans saluer et remercier l'épouse de Normand, Dolly, qui est dans la tribune avec un de leurs trois enfants, leur fils Marc.

I cannot conclude without saluting and thanking Normand's wife, Dolly, who is in the gallery with one of their three children, their son, Marc.


Je dois aussi—parce qu'ils terminent cette semaine leur réunion annuelle—saluer les gens de l'Association canadienne des pilotes maritimes dont le président est aussi président de l'Association internationale des pilotes maritimes.

I must also, because their annual meeting ended this week, greet the members of the Canadian Marine Pilots' Association, whose president is also the head of the International Maritime Pilots' Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminer sans saluer ->

Date index: 2023-06-18
w