Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
ETD
ETTD
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi de crédits n° 2 pour 1995-1996
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal point de vente
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
Terminer sa plaidoirie
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Vertaling van "terminer sa question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terminer sa plaidoirie

close one's case | rest one's case


terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal


Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1996 [ Loi de crédits n° 2 pour 1995-1996 ]

An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1996 [ Appropriation Act No. 2, 1995-96 ]


Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1981, et pour d'autres fins du service public

An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1981, and for other purposes connected with the public service






question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’action se termine avant la fin de l’exercice considéré, le rapport final de la personne ou de l’entité chargée de cette action peut se substituer à la déclaration de gestion visée à l’article 60, paragraphe 5, point b), du règlement financier à condition qu’il soit présenté avant le 15 février de l’année qui suit l’exercice en question.

In case of actions terminating before the end of the financial year concerned, the final report of the entrusted entity or person for such action may replace the management declaration referred to in Article 60(5)(b) of the Financial Regulation, provided it is submitted before 15 February of the year following the financial year concerned.


Pour terminer, la création du Parquet européen conférera une nouvelle dimension à la question particulière de la protection contre les pertes que des activités criminelles causent au budget de l'UE.

Finally, establishing the European Public Prosecutor's Office will provide a new dimension to the specific issue of protecting losses to the EU budget from criminal activity.


lorsque, dans une région NUTS 2, il n'existe aucun terminal de fret ni aucune plateforme logistique conforme au point a), le terminal ou la plateforme en question est le principal terminal de fret ou la principale plateforme logistique désignés par l'État membre concerné, raccordés au moins au réseau routier et au réseau ferroviaire de cette région NUTS 2 ou, dans les États membres ne disposant pas de système ferroviaire, uniquement raccordés au réseau routier.

where there is no freight terminal or logistic platform complying with point (a) in a NUTS 2 region, the terminal or platform in question is the main freight terminal or logistic platform designated by the Member State concerned, linked at least to roads and railways for that NUTS 2 region, or in the case of Member States with no rail system, linked only to roads.


lorsque, dans une région NUTS 2, il n'existe aucun terminal de fret ni aucune plateforme logistique conforme au point a), le terminal ou la plateforme en question est le principal terminal de fret ou la principale plateforme logistique désignés par l'État membre concerné, raccordés au moins au réseau routier et au réseau ferroviaire de cette région NUTS 2 ou, dans les États membres ne disposant pas de système ferroviaire, uniquement raccordés au réseau routier.

where there is no freight terminal or logistic platform complying with point (a) in a NUTS 2 region, the terminal or platform in question is the main freight terminal or logistic platform designated by the Member State concerned, linked at least to roads and railways for that NUTS 2 region, or in the case of Member States with no rail system, linked only to roads.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)lorsque, dans une région NUTS 2, il n'existe aucun terminal de fret ni aucune plateforme logistique conforme au point a), le terminal ou la plateforme en question est le principal terminal de fret ou la principale plateforme logistique désignés par l'État membre concerné, raccordés au moins au réseau routier et au réseau ferroviaire de cette région NUTS 2 ou, dans les États membres ne disposant pas de système ferroviaire, uniquement raccordés au réseau routier.

(b)where there is no freight terminal or logistic platform complying with point (a) in a NUTS 2 region, the terminal or platform in question is the main freight terminal or logistic platform designated by the Member State concerned, linked at least to roads and railways for that NUTS 2 region, or in the case of Member States with no rail system, linked only to roads.


Lorsque l’action se termine avant la fin de l’exercice considéré, le rapport final de la personne ou de l’entité chargée de cette action peut se substituer à la déclaration de gestion visée à l’article 60, paragraphe 5, point b), du règlement financier à condition qu’il soit présenté avant le 15 février de l’année qui suit l’exercice en question.

In case of actions terminating before the end of the financial year concerned, the final report of the entrusted entity or person for such action may replace the management declaration referred to in Article 60(5)(b) of the Financial Regulation, provided it is submitted before 15 February of the year following the financial year concerned.


Question 25 : Les réexamens au titre de l’expiration des mesures, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, devraient-ils être programmés pour se terminer au cinquième anniversaire des mesures, au lieu de commencer à cette date?

Question 25: Should expiry reviews in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations be timed to end on the fifth anniversary of measures rather than to start on that date?


Pour les produits en question à l'article 1er, la campagne de commercialisation commence le 1er septembre et se termine le 31 août de l'année suivante.

The marketing year for the products listed in Article 1 shall begin on 1 September and end on 31 August of the following year.


Elle analyse ensuite les questions liées au déliement de l'aide bilatérale des États membres (partie III) et termine en formulant quelques recommandations concrètes (partie IV).

It then analyses the issues linked to the untying of the Members States' bilateral aid (Part III) and ends with concrete recommendations (Part IV).


- des mesures spécifiques tarifaires à l'égard de certains produits industriels sensibles importés aux îles Canaries, consistant en la suspension temporaire des droits autonomes du TDC ; ces mesures ont permis de moduler l'introduction progressive du TDC, se déroulant pendant une période transitoire qui se termine le 31 décembre 2000, et d'en atténuer les effets, afin de tenir compte des difficultés particulières de certains secteurs de l'économie de la région en question.

- specific tariff measures with respect to certain sensitive industrial products imported into the Canary Islands, through the temporary suspension of the autonomous Common Customs Tariff duties; these measures have helped modulate the gradual introduction of the CCT over a transitional period ending on 31 December 2000 and ease the impact of this process by taking account of the specific difficulties in certain sectors of the economy in the region in question.


w