Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETD
ETTD
Gazomètre
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Stocker des produits pyrotechniques terminés
TPV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal point de vente
Terminal pétrolier
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à écran
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Vertaling van "terminer je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal


stocker des produits pyrotechniques terminés

placing pyrotechnics into storage | put pyrotechnics into storage | place pyrotechnics into storage | store produced pyrotechnics


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En terminant, je voudrais simplement dire que le travail de Stanley Knowles n'est pas terminé, car il est question ici du sens même de la vie.

I conclude by saying the work of Stanley Knowles is not over.


En terminant, je voudrais dire que je vais assurément prendre en considération cette motion du député, parce qu'elle est tellement supérieure à ce qu'ont présenté d'anciens gouvernements libéraux et tellement supérieure à d'autres idées comme celle d'une taxe sur le carbone qui ont été proposées par le NPD et par le parti du député.

In closing, I want to say that I certainly will consider this motion by this member, because it is far above what has been presented by former Liberal governments and so far above other ideas, like the carbon tax, that have been put forward by the NDP and by the member's party.


Je ne crois qu'elle soit au rendez-vous. Monsieur le Président, pour terminer, je voudrais seulement revenir sur un point.

Mr. Speaker, as a final wrap-up, I just want reinforce a point.


Pour terminer, je voudrais savoir pourquoi nous sommes en train de débattre d’une proposition aussi importante si tard le soir.

Finally, I should like to ask why we are debating as important a proposal as this so late in the evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, je voudrais remercier le corapporteur M. Stenmarck.

To conclude, I would like to thank my co-rapporteur, Mr Stenmarck.


Pour terminer, je voudrais adresser de chaleureux remerciements à M. Méndez de Vigo, notre chef de délégation, qui a fait preuve d'une grande compétence.

Finally, I want to say a warm thank-you to our skilled delegation leader, Mr Méndez de Vigo.


Pour terminer, je voudrais remercier le rapporteur pour son travail et je souhaite beaucoup de chance à la Commission.

I would like to conclude by thanking the rapporteur for his work and wish the Commission every success.


Pour terminer, je voudrais insister plus particulièrement sur une question à propos de laquelle le Parlement doit rendre un avis conforme.

In conclusion, I would particularly like to mention a topic with regard to which Parliament is to issue its assent.


Honorables sénateurs, avant de terminer, je voudrais parler brièvement des amendements administratifs que le comité a apportés au projet de loi C-5. Je tiens à m'arrêter sur deux ou trois domaines dont on a beaucoup discuté au comité.

Honourable senators, before I go on to say just a couple of words about the technical amendments that were made to Bill C-5 by the committee, I wish to comment on two or three areas about which there was considerable discussion before the committee.


Pour terminer, je voudrais dire que si je comprends et je partage les préoccupations des citoyens concernés, quand je lis le compte rendu de certaines décisions rendues en matière de détermination de la peine, dont certaines amplifiées par les députés de l'opposition, je pense que la condamnation avec sursis est une option importante qui est venue s'ajouter au Code criminel du Canada.

In closing, may I say that while I understand and share the concern citizens sometimes feel when reading accounts of certain sentencing decisions, and those exaggerated by the opposition members, I think the conditional sentence has added an important sentencing option to the Criminal Code of Canada.


w