Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termine en saluant notre collègue » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, je termine en saluant notre collègue du Nouveau-Brunswick, notre propre Phidippidès, notre modèle de coureur.

In summing up, honourable senators, I give you our colleague from New Brunswick, our own Pheidippides, our own Sir Runs-A-Lot.


En terminant, au nom du chef du Bloc québécois, le député de Laurier—Sainte-Marie, et de toutes les collègues et de tous les collègues membres du caucus du Bloc québécois, j'aimerais offrir à notre collègue le député de Beauséjour nos sincères condoléances pour le départ de celui qui fut bien plus que son modèle en politique, celui qui fut son père, ...[+++]

In closing, on behalf of the leader of the Bloc Québécois, the member for Laurier—Sainte-Marie, and all the members of the Bloc Québécois caucus, I would like to express our sincere sympathies to our colleague, the member for Beauséjour, on the loss of the man who was much more than his model in politics, the man who was his father, Roméo Leblanc.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) J’ai voté pour en saluant l’initiative de la commission de l’emploi et le travail de notre collègue Mme Kratsa.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I voted in favour, as I welcome the Committee on Employment and Social Affairs initiative and Mrs Kratsa’s report.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) J’ai voté pour en saluant l’initiative de la commission de l’emploi et le travail de notre collègue Mme Kratsa.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I voted in favour, as I welcome the Committee on Employment and Social Affairs initiative and Mrs Kratsa’s report.


J’en appelle pour terminer aux sociaux-démocrates et à notre collègue Hedkvist Petersen, qui est une éminente spécialiste de la sécurité routière.

Let me conclude by appealing to the Social Democrats and Mrs Hedkvist Petersen, who is herself a great expert on traffic safety.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais encore formuler quelques observations sur le rapport de notre collègue Grosch.

I should like to finish off with a remark about the report by Mr Grosch.


Pour terminer, notre collègue Heaton-Harris a souligné à juste titre, dans les amendements qu'il a proposés, le caractère unilatéral de nombreux programmes européens au moyen desquels l'on sert toute une propagande au citoyen au sujet de l'intégration européenne, et cela à ses propres frais, notez-le bien.

Finally, Mr Heaton-Harris was right to refer in his amendments to the onesidedness of many European programmes, in which the citizen is treated to a propaganda-like tale on European integration, and at the expense of the citizens themselves would you believe.


M. Laurin: Monsieur le Président, je ne sais pas quelle sera votre décision, mais si cela pouvait aider la Présidence à trancher le débat, nous serions d'accord avec la suggestion de notre collègue le whip du gouvernement à l'effet que le député d'Hochelaga-Maisonneuve puisse terminer son intervention et que, par la suite, nous alternions pour permettre les échanges d'opinion, tel que le mentionnait mon collègue de Bellechasse.

Mr. Laurin: Mr. Speaker, I do not know what your decision will be, but, should that be of any help to the Chair, we would agree with the suggestion of our colleague, the government whip, to allow the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve to complete his remarks. After that, we could alternate to allow for an exchange of views, as mentioned by my colleague from Bellechasse.


Je demanderais à l'honorable député de Richmond-Wolfe de terminer pour que notre collègue puisse répondre.

I would ask the hon. member for Richmond-Wolfe to conclude so that our colleague can answer.


En terminant, j'aimerais féliciter notre collègue de Scarborough-Rouge River et mon collègue de Bellechasse pour leur initiative qui, je l'espère, sera soutenue par le gouvernement et qui recevra, j'en suis persuadé, l'assentiment de la majorité des députés de cette Chambre.

I want to congratulate the hon. member for Scarborough-Rouge River, and the hon. member for Bellechasse for their initiative which, I hope, will be supported by the government and approved by the majority of members in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termine en saluant notre collègue ->

Date index: 2021-07-21
w