Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Commis au terminal
Commise au terminal
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Terminal de données portable
Terminal de données portatif
Terminal inintelligent
Terminal neutre
Terminal non intelligent
Terminal non programmable
Terminal passif
Terminal portable
Terminal portable de saisie de données
Terminal portatif
Terminal portatif de saisie de données
Terminal sans mémoire
Terminal à fonction unique
Terminaliste
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "termine en mentionnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




terminal passif | terminal non intelligent | terminal non programmable | terminal neutre | terminal sans mémoire

dumb terminal | non intelligent terminal | nonprogrammable terminal


terminal non intelligent [ terminal non programmable | terminal passif | terminal à fonction unique | terminal sans mémoire | terminal inintelligent ]

dumb terminal [ nonprogrammable terminal | fixed-function terminal ]


terminal de données portatif | terminal de données portable | terminal portatif de saisie de données | terminal portable de saisie de données | terminal portatif | terminal portable

portable data terminal | PDT | portable data entry terminal | PDE terminal | portable terminal | handheld terminal | pocket terminal


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Les projets mentionnés (parcs de Carélie) ne sont pas encore terminés et le tourisme vert, par sa nature même, ne se développera pas de façon quantifiable avant leur achèvement et la publicité positive qui devrait s'ensuivre.

47. These projects are not completed yet (Karelia Parks) and eco-tourism by its nature will not increase in a measurable way before completion and subsequent positive publicity.


Permettez-moi de terminer en mentionnant un point qui n’a pas encore été abordé, à savoir, les femmes et l’environnement.

Let me finally mention one point that has not been made so far, namely women and the environment.


Je voudrais terminer en mentionnant les travaux relatifs aux garanties en matière d’égalité de traitement dans l’obtention et dans le traitement des preuves et le droit de garder le silence dans le cadre d’un procès au pénal, même si ces travaux se trouvent dans une phase plus attardée.

I wish to conclude by announcing that work is also underway on guarantees for equal treatment in gathering and processing evidence and the on the right to remain silent during trial.


Monsieur le Président, je voudrais terminer en mentionnant rapidement le thème, grave et urgent, de l’immigration, qui est particulièrement d’actualité à l’heure où plusieurs États membres adoptent, de manière individuelle, des politiques qui, parfois, sont contradictoires.

Mr President, I would like to end by referring briefly to immigration, which is a very serious, urgent topic that is particularly relevant at a time when various Member States are adopting individual policies, some of which are contradictory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité mentionne également que d’autres études sont en cours qui portent sur les mécanismes liés à la cancérogénicité de l’ochratoxine A. Le projet de recherche européen sur les mécanismes de la cancérogénicité induite par l'OTA doit être terminé d'ici la fin de 2004.

The Committee mentioned also that further studies are ongoing to elucidate the mechanisms involved in OTA carcinogenicity. It is anticipated that the European research project on the mechanisms of OTA induced carcinogenicity will be finished by the end of 2004.


Je voudrais terminer en mentionnant un cas tout à fait opposé : celui du financement du budget de la Convention, qui est un bon exemple de coopération interinstitutionnelle, où les trois institutions se sont mises d’accord pour mener à bien ce projet sans aucun conflit.

I would like to end by mentioning an example of the opposite: the good example of interinstitutional cooperation provided by the funding of the Convention’s budget, on which the three institutions have come to an agreement in order to move ahead without conflict.


Je voudrais terminer en mentionnant un cas tout à fait opposé : celui du financement du budget de la Convention, qui est un bon exemple de coopération interinstitutionnelle, où les trois institutions se sont mises d’accord pour mener à bien ce projet sans aucun conflit.

I would like to end by mentioning an example of the opposite: the good example of interinstitutional cooperation provided by the funding of the Convention’s budget, on which the three institutions have come to an agreement in order to move ahead without conflict.


1. Une fois les contrôles vétérinaires mentionnés à l'article 4 de la directive 91/496/CEE terminés, la partie 2 du DVCE est complétée sous la responsabilité du vétérinaire officiel responsable du poste d'inspection frontalier et signée par ce dernier ou par un autre vétérinaire officiel placé sous son autorité.

1. After completion of the veterinary checks specified in Article 4 of Directive 91/496/EEC, part 2 of the CVED shall be completed under the responsibility of the official veterinarian responsible for the border inspection post and shall be signed by him/her or by another official veterinarian operating under his/her authority.


47. Les projets mentionnés (parcs de Carélie) ne sont pas encore terminés et le tourisme vert, par sa nature même, ne se développera pas de façon quantifiable avant leur achèvement et la publicité positive qui devrait s'ensuivre.

47. These projects are not completed yet (Karelia Parks) and eco-tourism by its nature will not increase in a measurable way before completion and subsequent positive publicity.


Si, dans des cas exceptionnels, il se révèle nécessaire de représenter les marchandises dans un bureau autre que celui qui est mentionné sur le document T 1, avec l'intention d'y terminer le transport, et que ces deux bureaux appartiennent à des parties contractantes différentes, les autorités douanières du bureau où sont représentées les marchandises peuvent autoriser le changement de bureau de destination.

If, exceptionally, it should prove necessary to produce the goods with the intention of terminating their transport at an office other than that specified in the T 1 document and the two offices belong to different Contracting Parties, the customs authorities at the office where the goods are produced may authorize the change in office of destination.


w