Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminaux utilisateurs restent vulnérables » (Français → Anglais) :

Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80% et 98% des messages en circulation – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails- and they spread a wide range of virus and malicious software.


«Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80 % et 98 % des messages en circulation et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users' terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet – various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails - and they spread a wide range of virus and malicious software.


«Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80 % et 98 % des messages en circulation et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users' terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet – various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails - and they spread a wide range of virus and malicious software.


Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80% et 98% des messages en circulation – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails- and they spread a wide range of virus and malicious software.


Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80 % et 98 % des messages en circulation[20] – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

So far, the internet has proved remarkably secure, resilient and stable, but IT networks and end users’ terminals remain vulnerable to a wide range of evolving threats: in recent years, spam emails have grown to the point of heavily congesting e-mail traffic on the internet - various estimates suggest between 80 % to 98 % of all circulating emails[20] - and they spread a wide range of virus and malicious software.


15. invite la Commission et les États membres, avec la contribution des autorités réglementaires nationales, à examiner les possibilités d'assurer une application uniforme des obligations de service universel et des dispositions relatives aux droits des utilisateurs qui pourrait garantir l'accessibilité aux groupes de personnes vulnérables, et plus particulièrement aux personnes handicapées, non seulement via l'introduction de terminaux et de tarifs spécia ...[+++]

15. Calls on the Commission and the Member States, with the contribution of the NRAs, to examine the options for an even application of USOs and users' rights provisions which would assure accessibility for vulnerable groups, and especially for people with disabilities, not only through the introduction of special terminal equipment and affordable tariffs, but also through the availability of adequate information and a real choice for consumers of available services and after-sales services;


34. souligne la nécessité de garantir l'accessibilité au numéro 112 des personnes qui souffrent de différents types de handicap et des groupes vulnérables, et demande instamment que l'accessibilité au numéro 112 soit normalisée pour ces groupes en particulier, éventuellement en fournissant des terminaux spéciaux adaptés aux utilisateurs malentendants ou malvoyants, des services de relais textuels ou en langue des signes, ou d'autres systèmes spécifiques; invite également ...[+++]

34. Emphasises the need to guarantee the accessibility of the 112 number for people with different types of disability and vulnerable groups, and urges that accessibility be standardised for 112 for these groups in particular, possibly via the provision of special terminal devices for hearing- or visually-impaired users, text relay or sign language services, or other specific equipment; calls also on the Commission and the Member States to step up their efforts to heighten awareness among these people of the 112 number through the us ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminaux utilisateurs restent vulnérables ->

Date index: 2024-10-04
w