Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons terminé la composition des comités.
Terminal d'accès vidéotex
Terminal de composition
Terminal de composition vidéotex
Terminal videotex
Terminal à accès par composition
Unité de composition vidéotex

Vertaling van "terminal de composition vidéotex " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
unité de composition vidéotex [ terminal de composition vidéotex ]

videotex typesetting terminal










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je le disais plus tôt, nous ne sommes probablement pas en mesure de terminer la composition du Sous-comité des affaires émanant des députés.

As I said, with regard to the private members' business subcommittee, we're probably not in a position to actually complete that today.


J'ai cinq ou six lignes téléphoniques parce qu'au magasin j'ai un numéro 649, un terminal vidéotex, un télécopieur et un téléphone: toutes mes factures de téléphone vont augmenter de 8 p. 100.

I got about five or six phone lines, because I have got a 649 number, a video machine, a fax machine and a phone in the store.


"terminal", l'installation disposée le long du corridor fret spécialement aménagée pour permettre soit l'embarquement et/ou le débarquement de marchandises des trains de fret et l'intégration des services ferroviaires de fret avec les services routiers, maritimes, fluviaux et aériens, soit la formation ou la modification de la composition des trains de marchandises;

"terminal" shall mean the installation provided along the freight corridor which has been especially arranged to allow either the loading and/or the unloading of goods onto/from freight trains, and the integration of rail freight services with road, maritime, river and air services, and either the forming or modification of the composition of freight trains;


Selon la source de financement concernée et selon les règles de gestion financière qui s’y appliquent dans le cadre de la période de programmation actuelle conformément aux articles 35 et 36 et à l’article 47 ter, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1257/1999, il y a lieu d’opérer une distinction entre, d’une part, le soutien du FEOGA, section «Garantie», fondé sur les crédits non dissociés et sur l’exercice financier se terminant le 15 octobre 2006 dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004 et, d’autr ...[+++]

Depending on the source of financing involved and its financial management rules in the current programming period in accordance with Articles 35 and 36 and Article 47b(1) of Regulation (EC) No 1257/1999, a distinction should be made between support from the EAGGF Guarantee Section based on non-differentiated budget appropriations and the financial year ending on 15 October 2006 in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004 on the one hand, and other support from the EAGGF Guidance or Guarantee Section for all Member States as provided for in Articles 29 to 32 of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 199 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la source de financement concernée et selon les règles de gestion financière qui s’y appliquent dans le cadre de la période de programmation actuelle conformément aux articles 35 et 36 et à l’article 47 ter, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1257/1999, il y a lieu d’opérer une distinction entre, d’une part, le soutien du FEOGA, section «Garantie», fondé sur les crédits non dissociés et sur l’exercice financier se terminant le 15 octobre 2006 dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004 et, d’autr ...[+++]

Depending on the source of financing involved and its financial management rules in the current programming period in accordance with Articles 35 and 36 and Article 47b(1) of Regulation (EC) No 1257/1999, a distinction should be made between support from the EAGGF Guarantee Section based on non-differentiated budget appropriations and the financial year ending on 15 October 2006 in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004 on the one hand, and other support from the EAGGF Guidance or Guarantee Section for all Member States as provided for in Articles 29 to 32 of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 199 ...[+++]


Si tout se passe bien, un nouveau gouvernement palestinien sera mis sur pied dans deux semaines - le Premier ministre Abou Ala a pratiquement terminé d’en définir la composition. Le président Abou Mazen et le Premier ministre Ariel Sharon ont convenu d’organiser une première rencontre de haut niveau une fois le nouveau gouvernement formé.

If everything goes well, there will be a new Palestinian Government in two weeks time, Prime Minister Abu Ala has practically completed it, and there is an agreement between President Abu Mazen and Prime Minister Sharon to hold a first high-level meeting once the government is formed.


Très rapidement, Monsieur le Président, je voudrais terminer en disant que ce n’est pas seulement la composition de votre Commission qui pose problème, mais aussi la direction dans laquelle elle entend aller.

Very quickly, Mr President, I should like to conclude by saying that not only is the composition of your Commission a problem but also the direction in which this Commission wishes to go.




Ouverture du marché allemand au MINITEL français L'un des équipements qui nécessite un modem est le terminal de Videotex, tel que le MINITEL français qui donne accès au service Videotex français TELETEL.

One kind of equipment needing a modem is a videotex terminal, such as the French Minitel, which accesses the French videotex service Teletel.


En raison d'une caractéristique du terminal MINITEL - dans lequel le modem est intégré et ne peut être clairement individualisé - la Bundespost a invoqué cette situation pour refuser son agrément au MINITEL. A la suite d'une plainte adressée par la France à la Commission européenne, les deux pays ont à présent accepté d'agréer les terminaux de Videotex du voisin, ce qui permettra d'accéder par le réseau téléphonique, à partir de ch ...[+++]

The two countries have now agreed to approve each other's videotex terminals, thus pooling two previously separate markets, and to hook up the necessary connections between Teletel and Bildschirmtext. Until the introduction of a new generation of internationally interoperable videotex, this is at least a good start on opening up a significant part of the terminal marke. This agreement follows a complaint brought to the Commission by France.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminal de composition vidéotex ->

Date index: 2022-12-21
w