Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En termes très mesurés
Financement à très court terme
Gestion excessivement prudente
Gestion très prudente
Prévision immédiate
Prévision à très court terme
Prévision à très courte échéance
Tendance séculaire
Tendance à très long terme
Terme très réservé
Très court terme

Traduction de «termes très prudents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion excessivement prudente [ gestion très prudente ]

looking-over-the-shoulder management






opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

short term and very short term monetary support transactions


créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism


prévision immédiate | prévision à très court terme | prévision à très courte échéance

nowcasting


financement à très court terme

very short-term financing


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]




tendance séculaire | tendance à très long terme

secular trend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à la première partie de votre question, nous avons formulé nos opinions au sujet du parc national Jasper en termes très prudents, parce qu'aucune proposition n'a été présentée.

On the first one, how we formulated our opinions specifically on Jasper, the reason that I put in those cautionary notes is that a proposal that has not been put forward yet.


M. Brian Tobin: Si vous permettez, j'aimerais rappeler à M. Nystrom, que je connais depuis 21 ans dans le milieu politique, qui est un homme très prudent, très sélectif et très délibéré dans son expression et dans le choix des termes qu'il emploie, qu'il a déjà exprimé ici sa confiance à l'égard de cette personne, sa confiance dans M. Wilson et dans son intégrité, et ainsi de suite, et pour cela, je tiens à le féliciter.

Mr. Brian Tobin: If I might, let me just remind Mr. Nystrom, who I've known for the 21 years that I've been around, who is a man who is very careful and selective and deliberate about his language and the words he uses, that he has already expressed here his confidence in the individual, his confidence in Mr. Wilson and his integrity, and so on, and for that I want to compliment him.


J’ai l’impression que, même si seuls trois États membres ne disposent pas d’une ambassade à New Delhi et que sept seulement n’ont pas de consulat à Mumbai, il était encore très difficile – et je m’exprimerai en des termes très prudents – pour les citoyens européens concernés d’obtenir une protection appropriée.

I have the impression, even though only three Member States do not have an embassy in New Delhi and that only seven do not maintain a consulate in Mumbai, that it was still very difficult – and I will express this very carefully – for affected European citizens to obtain adequate protection.


Cette responsabilité appartient aux ports. En d’autres termes, nous devons nous montrer très prudents.

In other words, we must take great care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À court terme, nous serions immédiatement soulagés si vous pouviez lever cette ambiguïté, car cela nous permettrait d'éliminer cette étape, même si vous souhaitez élaborer une définition très prudente.

In the short term, if you could just remove the ambiguity, such that we could eliminate that step, it would provide us with some immediate relief, even if you wished to be very conservative in your definition at this time.


Je vais être direct: face à une situation où le système de soins de santé de certains États membres - et je parle ici en termes très prudents - n’est pas optimal et prévoit des restrictions légales, il n’appartient au Parlement européen de résoudre des problèmes pour une poignée de députés privilégiés, aux dépens du contribuable européen.

Let me be blunt: it is not the European Parliament's task, faced with a situation in which healthcare in some Member States – I shall phrase it very carefully – is not entirely satisfactory and legal restrictions apply, to solve problems in this area for a few specific and privileged Members at the European taxpayer's expense.


En termes de crédits d’engagement, je pense que nous avons été très prudents en prévoyant des marges importantes dans les différentes sections du budget, bien en-dessous des seuils prévus dans l’AII; et pour la première fois depuis 2000, nous ne demandons pas l’instrument de flexibilité.

In terms of commitments I believe we have been very prudent in allowing significant margins in the various parts of the budget, well under the ceilings provided for in the IIA; and for the first time since 2000 we are not requesting the flexibility instrument.


Après réflexion, toutefois, - et je ne vous cacherai pas qu’une grosse partie de cette réflexion a été provoquée par le travail de ce Parlement -, nous considérons qu’une telle disposition pourrait être appliquée dans le cadre des objectifs généraux de la Commission, si - et seulement si - nous pouvons rédiger l’article en termes très prudents.

After reflection, however - and let me not disguise that a lot of this reflection was prompted by the work of this Parliament - we consider that such a clause might work within the Commission's overall objectives, if – and only if – we can word the Article in a very careful and cautious way.


Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concernant ...[+++]

A deficit of around 1% of GDP now emerges one year earlier than in the previous update, largely as the result of temporary economic factors (including a lower level of GDP than previously projected, and lower financial company profits) .The Council acknowledges that, in the medium term, this 1% of GDP deficit persists in the projections, both unadjusted and cyclically adjusted, as a result of the use of a very cautious trend growth assumption of 2.25% per annum from 2003-2004 onwards and as a result of addressing the low level of government investment - as suggested in the 2001 BEPGs.


Il faut être très prudent dans la façon dont nous réglons ces problèmes à long terme.

We need to be very careful in terms of the long-term view of working our way through these problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes très prudents ->

Date index: 2024-09-16
w