Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectivement
En ses propres termes
Textuellement

Traduction de «termes soient effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en ses propres termes [ textuellement | effectivement ]

in so many words
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, de façon à ce que ces termes soient effectivement inclus dans les contrats et que la réglementation soit respectée, il sera probablement nécessaire d'établir des exigences de substitution.

In addition, to ensure that these terms were in practice included in contracts and the regulation respected, it will probably be necessary to establish subsidiary requirements.


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobilité bien gérée et en toute sécurité soient en place.

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


Compte tenu du comportement de certains pays à l'égard des engagements en matière d'accès minimum qu'ils avaient pris aux termes de l'OMC, le gouvernement fédéral peut réaliser des gains appréciables dans l'intervalle, d'ici au début des négociations et pendant les négociations, afin que ces engagements soient effectivement concrétisés, comme ils l'ont été ici au Canada.

With the way certain countries have dealt with their minimum access requirements under the WTO, the federal government can achieve substantial gains in the interim, going into the next round and during the next round, to make those real commitments, as we have lived up to in Canada.


Et nos gouvernements ont tout un boulot à accomplir avant que leurs institutions soient effectivement bilingues aux termes de notre régime constitutionnel et législatif.

And our governments have a considerable amount of work to do before their institutions are effectively bilingual in accordance with the terms of our constitutional and legislative system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, bien que les accouchements avant terme soient la première cause de mortalité néonatale, leur fréquence peut être effectivement réduite en améliorant l'accès des femmes, et notamment des adolescentes, à la planification familiale et aux soins de qualité.

For example, the rate of pre-term births, which is the leading cause of newborn deaths, can be effectively addressed by improving access to family planning and good quality care for women, particularly adolescents.


Les éléments principaux de ces propositions étaient le renforcement de la dimension stratégique de la politique en vue de faire en sorte que les investissements de l’UE soient effectivement axés sur les objectifs à long terme de l'Union en matière de croissance et d'emploi («Europe 2020») et par l'importance primordiale accordée aux résultats.

The key features were a reinforced strategic dimension of the policy to ensure that EU investment is targeted on Europe's long-term goals for growth and jobs (Europe 2020) and a strong emphasis on results.


L'Union et ses États membres sont déterminés à mettre un terme à l'impunité des auteurs de ces crimes en prenant des mesures au niveau national et en renforçant la coopération internationale pour que des poursuites soient effectivement engagées à leur encontre.

The Union and its Member States are determined to put an end to the impunity of the perpetrators of those crimes by taking measures at national level and by enhancing international cooperation to ensure their effective prosecution.


De plus, de façon à ce que ces termes soient effectivement inclus dans les contrats et que la réglementation soit respectée, il sera probablement nécessaire d'établir des exigences de substitution.

In addition, to ensure that these terms were in practice included in contracts and the regulation respected, it will probably be necessary to establish subsidiary requirements.


55. NOTE qu'il importe que les OGM soient clairement identifiables, entre autres pour permettre aux pays importateurs de vérifier que les OGM importés sont effectivement ceux qu'ils ont autorisés; et SOULIGNE, en particulier, qu'il est indispensable de déterminer ce qui doit être réalisé en termes d'identification des OGM destinés à être utilisés dans l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés;

NOTES that the clear identification of GMOs is important, inter alia to allow importing countries to verify that imported GMOs are those that they have approved; and, in particular, STRESSES the need to clarify what needs to be done in terms of identification of GMOs which are intended for use as food or feed or for processing;


(4) assurer que les cahiers des charges des cessions du GAN, du CIC, de l'UIC et de l'UIS garantissent que le choix des acquéreurs soit effectué dans la perspective à la fois d'optimiser la recette des cessions et de garantir que les nouveaux actionnaires soient effectivement en mesure de conforter pour l'avenir la viabilité des entreprises cédées et d'assurer leur développement à long terme.

(4) The conditions of the sell offs of GAN, CIC, UIC and UIS must not include any clauses which might impose unacceptable limitations on the number of potential candidates, or target any particular potential candidate; buyers must be selected with a view both to optimising revenue from the sales and to guaranteeing that the new shareholders are indeed in a position to ensure the future viability and long term development of the companies.




D'autres ont cherché : effectivement     en ses propres termes     textuellement     termes soient effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes soient effectivement ->

Date index: 2025-01-22
w