Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation privée en termes réels
Consommation privée en volume
Croissance annuelle en termes réels
Croissance nulle
Croissance nulle en termes réels
PIB en termes réels
PIB en volume
PIB à prix constants
Produit intérieur brut en termes réels
Produit intérieur brut en volume
Produit intérieur brut à prix constants
Taux d'intérêt en termes réels
Taux d'intérêt réel
Termes de l'échange réels
Termes réels

Traduction de «termes réels devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume

GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product


taux d'intérêt en termes réels | taux d'intérêt réel

real rate of interest/interest rate


croissance annuelle en termes réels

annual growth in real terms


consommation privée en termes réels [ consommation privée en volume ]

real private consumption


croissance nulle en termes réels [ croissance nulle ]

zero growth [ zero real growth ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence de ces mesures, le tiers le plus pauvre des ménages retraités devrait recevoir près de 1 600 £ par an en termes réels (deux tiers sont des femmes).

As a result of these measures, the poorest third of pensioner households is expected to gain around £1,600 a year in real terms (two thirds are women).


En 2003, la croissance économique n'a été que de 0,8 % en termes réels et, même si l'on s'attend à une amélioration notable dans le courant de cette année, la croissance ne devrait atteindre que 2,5 % en 2005.

In 2003, real economic growth was only 0.8 per cent and, while a significant improvement is expected in the course of this year, in 2005 growth should reach 2.5 per cent.


Cette prolongation devrait permettre d'améliorer l'absorption des financements engagés pour les programmes opérationnels dans les États membres concernés par le plafonnement de leurs futures dotations au titre de la politique de cohésion à 110 % de leur niveau en termes réels pour la période 2007-2013.

That extension should help to improve the absorption of funding committed for operational programmes in Member States that are affected by the capping of their future cohesion policy allocations at 110 % of their level in real terms for the 2007-2013 period.


(57 sexies) En prenant en compte les circonstances économiques actuelles, le niveau maximum de transfert («plafonnement») des fonds vers chaque État membre ne devrait pas résulter en des allocations par État membre supérieure à 110 M de leur seuil en termes réels pour la période 2007 - 2013.

(57e) Taking into account the present economic circumstances, the maximum level of transfer (capping) from the Funds to each individual Member State cannot result in allocations per Member State higher than 110% of their level in real terms for the 2007–2013 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande instamment à la Commission de ne pas réduire, en termes réels, le montant global pour chaque bénéficiaire; note que ce calcul doit s'effectuer en tenant compte des éléments suivants: a) le rapport entre l'aide globale programmée au titre de l'IAP et le PIB des différents pays ne doit pas diminuer en termes relatifs, même si, en termes réels, le dénominateur (le PIB) des divers bénéficiaires aura affiché une progression cumulée sur la période 2007-2013, b) le nombre de pays bénéficiant du financement au titre des futurs instruments ...[+++]

3. Urges the Commission to plan a non-decrease in real terms of overall funding for each beneficiary; notes that this calculation should be made while taking into consideration the following: a) the ratio of overall programmed IPA assistance to each country’s GDP should not decrease in relative terms even if, in real terms, the denominator (GDP) for each beneficiary country will have shown a cumulative increase over the period 2007-2013, b) the number of countries with access to funding through the future instrument is likely to decr ...[+++]


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l'approche de l'échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l'APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l'aide européenne globale qui transite par le budget de l'Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. Takes the view that the added value of the Commission's development aid and the approaching MDGs deadline justifies a significant increase in real terms in the annual figures for ODA in the next MFF (Multiannual Financial Framework) period; stresses that the share of overall European aid channelled through the EU budget should not be reduced and should retain a poverty focus;


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l’approche de l’échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l’APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l’aide européenne globale qui transite par le budget de l’Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. Takes the view that the added value of the Commission’s development aid and the approaching MDGs deadline justifies a significant increase in real terms in the annual figures for ODA in the next MFF (Multiannual Financial Framework) period; stresses that the share of overall European aid channelled through the EU budget should not be reduced and should retain a poverty focus;


S'agissant de la cession de créance, le terme «relations» devrait indiquer clairement que l'article 14, paragraphe 1, s'applique également aux aspects de droit réel d'une cession de créance entre cédant et cessionnaire dans les ordres juridiques dans lesquels de tels aspects sont traités séparément des aspects relevant du droit des obligations.

In the context of voluntary assignment, the term ‘relationship’ should make it clear that Article 14(1) also applies to the property aspects of an assignment, as between assignor and assignee, in legal orders where such aspects are treated separately from the aspects under the law of obligations.


En vue de couvrir plus adéquatement les coûts supplémentaires réels supportés par les étudiants qui étudient à l'étranger, le montant de base de l'allocation de mobilité devrait être maintenu à un niveau moyen de 200 EUR par mois en termes réels pour la durée du programme.

In order to cover more adequately the real additional costs borne by students studying abroad, the standard student mobility grant should be maintained at an average of EUR 200 per month in real terms for the duration of the programme.


L'enveloppe dont nous disposons pour lutter contre les mines devrait rester inchangée en termes réels, comme nous avons réussi à le faire au cours de ces dernières années, autrement dit, elle devrait se situer aux alentours des 30 millions d'euros par an.

The resources available for EU mine actions should remain at least at the same level in real terms as we have achieved over the last few years, that is about EUR 30 million a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes réels devrait ->

Date index: 2025-04-22
w