Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «termes nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.


Toutefois, pour renforcer l'investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, pouvant offrir de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargir les possibilités d'investissement des épargnants et rendre l'économie plus résistante.

However, to strengthen investment in the long term, we need stronger capital markets that can provide new sources of funding for businesses, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Pour renforcer l’investissement à long terme, nous avons besoin de marchés des capitaux plus solides, qui offrent de nouvelles sources de financement aux entreprises, élargissent les possibilités d’investissement des épargnants et rendent l’économie plus résistante.

To strengthen investment for the long term, we need stronger capital markets. These would provide new sources of funding for business, help increase options for savers and make the economy more resilient.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons eu deux semaines très enrichissantes de débats en ligne sur des thèmes essentiels liés au marché unique: l'emploi et l'avenir des droits sociaux dans un contexte économique en pleine évolution.

Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said: "We have had two truly enriching weeks of online debates on key issues in the Single Market: jobs, and the future of social rights in a changing economic context.


Le président Barroso s'est exprimé en ces termes: «Nous avons besoin d'un nouveau récit pour que l'Union européenne puisse retrouver sa confiance en elle et son ouverture; en effet, ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons faire face aux défis de l'environnement mondialisé dans lequel nous vivons aujourd'hui.

President Barroso said: “We need a new narrative for a self-confident and open European Union because only then we will be able to rise up to the challenges of today's globalized world.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons besoin de personnes hautement qualifiées et dotées d'une large expérience qui nous aideront à relever le défi et à transformer nos économies en un modèle de croissance économe en ressources.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We need people of high calibre and broad experience to help us address the challenge of how to transform our economies to a resource efficient growth model.


En ce qui concerne le court terme, nous avons augmenté nos ressources financières pour faire face à la crise à laquelle nous sommes confrontés.

As regards the short term, we are increasing our financial resources to address the crisis we face.


La commissaire responsable de la concurrence, Mme Neelie Kroes, s’est exprimée en ces termes: «Nous avons pris soigneusement en considération les opinions exprimées par les États membres et les autres acteurs intéressés sur notre projet initial, et nous proposons à présent la création d’une sphère de sécurité conçue spécifiquement pour les régimes de garantie en faveur des petites et moyennes entreprises, ce qui devrait permettre aux États membres de renforcer la compétitivité de ces entreprises, sans que la concurrence ne s’en trouve affectée.

Competition Commissioner Neelie Kroes said: “We have listened carefully to the Member States’ and stakeholders’ views on our earlier draft and we now propose creating a safe harbour tailor-made for guarantee schemes for small and medium sized enterprises. This should allow Member States to boost the competitiveness of such companies without adversely affecting competition.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     termes nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes nous avons ->

Date index: 2021-12-14
w