Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation des termes d'échange
Avilissement des termes d'échange
Base d'échange mutuel
Coefficient d'échange
Coefficient d'échange mutuel
G
Terme de l'échange
Termes d'échange nets entre produits
Termes de l'échange de marchandises nets
Termes de l'échange de troc
Termes de l'échange nets
Termes nets de l'échange entre produits

Traduction de «termes d’échanges mutuels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termes d'échange nets entre produits [ termes de l'échange de marchandises nets | termes de l'échange de troc | termes de l'échange nets | termes nets de l'échange entre produits ]

net barter terms of trade


termes d'échange nets entre produits [ termes nets de l'échange entre produits ]

net commodity terms of trade


coefficient d'échange mutuel | g

mutual exchange coefficient | g




aggravation des termes d'échange | avilissement des termes d'échange

deterioration of the rate of exchange


coefficient d'échange | coefficient d'échange mutuel

mutual exchange coefficient


Réseau européen des pouvoirs publics pour un échange mutuel de politiques en matière d'immigration

European Local Authorities Interactive Network on Ethnic Minorities Policies | ELAINE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’heure actuelle, le système universitaire européen, l’un des éléments les plus importants de notre vie quotidienne et grâce auquel nous pouvons poser les jalons d’une relance économique solide et durable, doit s’ouvrir au marché du travail: l’établissement de liens solides, en termes d’échanges mutuels, entre universités et entreprises est prioritaire pour les institutions des États membres, et c’est principalement aux autorités locales et régionales qu’il revient d’orienter les efforts destinés à réunir avec succès le secteur économique et celui de la formation.

Today, the European university system, one of the most important elements of our daily life with which we can sow the seeds for a robust, lasting economic recovery, must open up to the labour market: forging solid links, in terms of mutual exchange between universities and businesses, is a priority for Member States’ institutions, and it must be mainly local and regional authorities which have a say in endeavours to bring the economic and training sectors together successfully.


14. rappelle la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de réformes structurelles, de préserver un niveau adéquat de protection sociale, sans pour autant porter atteinte aux compétences des États membres, aux normes sociales et d'emploi, aux droits des travailleurs, à la qualité de l'emploi et à la création d'emplois durables et de qualité, afin de renforcer la cohésion sociale, la compétitivité et la résistance aux crises économiques et financières; encourage les États membres à s'échanger leurs meilleures pratiques et à promouvoir l'apprentissage mutuel et la sol ...[+++]

14. Recalls that while designing and implementing structural reforms, adequate social protection should be maintained – while at the same time respecting Member States’ competences, social and labour standards and workers’ rights, the quality of employment, and better and sustainable jobs – as a means of ensuring social cohesion, competitiveness and resistance to economic and financial crises; encourages the Member States to share best practices and promote mutual learning and solidarity, including at regional and local level; with a view to improving the effectiveness and focus of fiscal policies, calls on the Member States to reform ...[+++]


EST CONVAINCU que la culture doit faire partie d'une approche stratégique et transversale des relations extérieures et de la coopération au développement de l'Union parce qu'elle peut contribuer pour beaucoup à renforcer ces politiques en aidant à établir des relations à long terme fondées sur les échanges entre les personnes, la compréhension mutuelle, la confiance et la crédibilité.

IS CONVINCED that culture needs to form part of a strategic and cross-cutting approach to the Union's external relations and development cooperation given its substantial capacity to reinforce these policies by contributing to the building of long-term relationships based on people-to-people exchange, mutual understanding, trust and credibility.


25. souligne l'importance d'encourager le dialogue interculturel entre l'Union et la Russie, et la connaissance mutuelle de l'histoire et du patrimoine culturel de chacun ainsi que la mobilité et l'échange d'étudiants, d'enseignants, de professeurs et de chercheurs afin de faciliter des contacts de personne à personne qui constitueraient une preuve visible et tangible de l'existence d'un partenariat solide menant à long terme à une communauté de ...[+++]

25. Underlines the importance of fostering EU-Russia intercultural dialogue and knowledge of each other’s history and cultural heritage, as well as encouraging the mobility and exchange of students, teachers, professors and researchers in order to facilitate people-to-people contacts that would provide a visible and tangible testimony to a sustainable partnership leading in the long term to a community of values;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union devrait viser l'échange systématique d'informations et, à long terme, la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires infligeant certains types de déchéances de droits.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


L'Union devrait viser l'échange systématique d'informations et, à long terme, la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires infligeant certains types de déchéances de droits.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


En ce qui concerne les accords de libre-échange conclus entre l'Union et des pays tiers, il est crucial de s'assurer que ces accords offrent suffisamment de réciprocité en termes d'accès aux marchés et des avantages mutuels pour les deux parties.

With respect to FTAs between the EU and third countries, it is vital to make sure that these agreements provide sufficient reciprocity in market access and mutual benefits to both parties.


28. soutient fermement la promotion de la coopération subrégionale et des projets transfrontaliers et souligne l'importance que revêt la mise en place d'une coopération économique bilatérale et multilatérale complémentaire entre partenaires, qui apporterait des bénéfices tangibles aux citoyens et améliorerait le climat politique dans la région; souligne que cette coopération économique subrégionale doit s'inscrire dans un projet d'intégration plus large favorisant la mise en place de projets subrégionaux en termes de mobilité, de protection sociale et environnementale, de culture et d'éducation; insiste particulièrement sur l'importanc ...[+++]

28. Strongly supports the promotion of sub-regional cooperation and cross-border projects and stresses the importance of developing complementary partner-to-partner bilateral and multilateral economic cooperation, which would bring tangible benefits for citizens and improve the political climate in the region; emphasises that such sub-regional economic cooperation must be part of a wider integration plan encouraging the development of sub-regional projects in the areas of mobility, social and environmental protection, culture and education; places particular emphasis on the importance of encouraging the development of ‘South-South’ and ...[+++]


Traditionnellement, le terme compensation est principalement utilisé pour désigner le processus de calcul des obligations mutuelles provenant de l'échange de titres et d'argent, sur une base brute ou nette, préalablement au règlement-livraison.

Traditionally, clearing has mainly referred to the process of calculating the mutual obligations for the exchange of securities and money, on a gross or net basis, prior to settlement.


Traditionnellement, le terme compensation est principalement utilisé pour désigner le processus de calcul des obligations mutuelles provenant de l'échange de titres et d'argent, sur une base brute ou nette, préalablement au règlement-livraison.

Traditionally, clearing has mainly referred to the process of calculating the mutual obligations for the exchange of securities and money, on a gross or net basis, prior to settlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes d’échanges mutuels ->

Date index: 2024-07-13
w