Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de dépenses à moyen terme
Cadre des dépenses à moyen terme
Comprimer les dépenses
Compte de dépenses électorales
Couper dans les dépenses
Couper les dépenses
Crédit d'intervention
Diminuer les dépenses
Déclaration concernant les dépenses d'élection
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépense publique
Dépenses de l'État
Dépenses du gouvernement
Dépenses publiques
Produit intérieur brut en termes de dépenses
Rapport concernant les dépenses d'élection
Rapport de dépenses électorales
Rapport des dépenses d'élection
Rapport sur les dépenses d'élection
Réduire les dépenses
Réduire les frais
Tailler dans les dépenses

Vertaling van "termes de dépenses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit intérieur brut en termes de dépenses

gross domestic product, expenditure based


produit intérieur brut en termes de dépenses

gross domestic product, expenditure based


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]




dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


Cadre des dépenses à moyen terme

Medium Term Expenditure Framework | MTEF [Abbr.]


cadre de dépenses à moyen terme

medium-term expenditure framework | MTEF


diminuer les dépenses [ comprimer les dépenses | tailler dans les dépenses | couper dans les dépenses | réduire les dépenses | réduire les frais | couper les dépenses ]

cut expenditures [ cut spending | curtail spending | restrain spending | cut down on expenses | cut back on spending ]


déclaration concernant les dépenses d'élection [ compte de dépenses électorales | rapport concernant les dépenses d'élection | rapport de dépenses électorales | rapport des dépenses d'élection | rapport sur les dépenses d'élection ]

election expenses return [ return respecting election expenses | return of election expenses ]


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes de dépense régionale par habitant, celle-ci avait tendance à être plus élevée dans les régions les moins prospères, comme l'Irlande du Nord, l'Ecosse, le Pays de Galles et le nord et le nord-ouest de l'Angleterre, en partie à cause de dépenses de protection sociale plus fortes reflétant le plus grand nombre de chômeurs et de personnes inactives, mais aussi en raison de dépenses plus grandes de soins médicaux et d'administration dans les trois premières régions.

In terms of expenditure per head across regions, this tended to be higher than elsewhere in the less prosperous regions, such as Northern Ireland, Scotland, Wales and the North and North-West of England, partly because of higher spending on social protection, reflecting the larger numbers of unemployed and those not in work, though also because of the additional expenditure on health care and administration in the first three regions.


Si certains Pays Candidats (les pays baltes et la Slovénie) dépensent plus que la moyenne de l'UE, la majorité d'entre eux, et notamment tous les "grands", se situent sous la moyenne de l'UE en termes de dépenses publiques d'éducation et de formation en proportion du PIB [35].

While some Applicant Countries (the Baltic countries and Slovenia) spend more than the EU average, the majority of them, including all the large ones, are below EU average in terms of public expenditure on education and training as a percentage of GDP [35].


En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protection sociale la plus importante après les pensions de retraite et de survie, en termes de dépenses.

It is what has made it possible to shield people from the financial consequences of ill-health and at the same time to sustain the rapid, ongoing progress in medicine and treatments. It therefore represents an essential part of the operation of health systems in general and the substantial share it represents in overall health expenditure makes this branch of social protection the largest behind retirement and survivors' pensions.


Le rapport est rendu public par l’État membre. Il fixe des objectifs de dépenses et de recettes publiques et indique les mesures en termes de dépenses et de recettes qui sont censées garantir la réalisation de ces objectifs.

The report is made public by the Member State and includes targets for government expenditure and revenue and the discretionary measures on both the expenditure and the revenue side that should ensure that the targets are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. SE FÉLICITE du fait que les réformes visant à renforcer la viabilité, qui ont été adoptées dans certains États membres depuis la publication du rapport de 2009 sur la viabilité, notamment dans le domaine des retraites, aient réduit le coût anticipé du vieillissement dans ces pays; dans le contexte de la crise, EST CONSCIENT que les difficultés que connaissent certains pays se posent principalement à court et moyen terme et sont liées, pour partie, à des risques potentiels de tension budgétaire ou à des niveaux élevés de dette publique, tandis que, pour d'autres pays, elles s'inscrivent davantage dans la durée et reflètent la nécessit ...[+++]

1. WELCOMES the fact that sustainability-enhancing reforms enacted in some Member States since the Sustainability Report 2009, notably in the field of pensions, have reduced the projected cost of ageing in these countries; against the background of the crisis RECOGNISES challenges in some countries are primarily of a short- to medium-term nature partly related to possible risks for fiscal stress or to elevated government debt levels, while for others they are of a more long-term nature, reflecting a need to address long-term age-related public spending trends, notably on pensions, healthcare and long-term care, making fiscal sustainabil ...[+++]


Le secrétaire parlementaire a dit qu'une période de 21 jours constituait un délai trop long et qu'il faudrait alors établir le Budget supplémentaire des dépenses (B), en d'autres termes les dépenses finales pour l'année, en février.

He said 21 days is too long, that we would have to figure out the supplementary estimates (B), in other words the final spending for the year, in February.


Au 31 décembre 2002, les décisions de financement adoptées au niveau national et l'exécution financière représentaient respectivement 49,3 % et 23,5 % du coût total du CCA et 47,5 % des dépenses programmées, en termes de dépense publique, pour les trois premières années de la période.

By 31 December 2002, the financing decisions adopted at national level and financial execution accounted respectively for 49.3% and 23.5% of the total volume of the CSF and 47,5% of public expenditure programmed for the first three years of the programming period.


Tout en rappelant qu'il faut toujours interpréter avec prudence des prévisions à long terme, le Conseil fait observer que le vieillissement aura des conséquences importantes sur les finances publiques en termes de dépenses pour les retraites, les soins de santé et les soins de longue durée destinés aux personnes âgées.

The Council notes that, whilst caution needs to be exercised in interpreting all long-term projections, the impact of ageing on public finances would be large in terms of expenditure for pensions, health care and long term care for the elderly.


Elle se situe aujourd'hui derrière eux et derrière le Japon en termes de dépenses de recherche par rapport au PIB (1,8 % contre, respectivement, 2,7 % et 3,1 %), mais aussi en termes de nombre de chercheurs, de nombre de brevets et d'exportations de haute technologie par habitant.

It now lags behind the US and Japan in terms of research spending as a proportion of GDP (1.8% compared with 2.7% and 3.1% respectively), but also in terms of the number of researchers, the number of patents and high-technology exports per capita.


En termes globaux à la fin de 1991, les taux de réalisation en Grèce, mesurés en termes de dépenses sur le terrain, dépassent 80% des prévisions des programmes.

The overall rate of implementation in Greece at the end of 1991, measured in terms of expenditure on the ground, exceeded 80% of programme forecasts.


w