Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme
Terme explicite

Traduction de «termes aussi explicites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis aussi en faveur d'abolir le point (E) du sous-alinéa 83.01(1)b)(ii) proposé, cela pour deux raisons: d'une part parce qu'il fait référence au terme «licite» et d'autre part parce qu'il est question de façon explicite de sécurité économique.

I also agree with removing point (E) of the proposed subparagraph 83.01(1)(b)(ii), for two reasons: first, because it refers to the word " lawful" and second, because it explicitly deals with economic security.


36. exprime également des doutes concernant l'inéligibilité aux aides régionales des "entreprises en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté" (point 11 du projet de lignes directrices); estime que les entreprises en restructuration ne devraient pas être soumises à des mesures plus strictes, d'autant plus qu'une évaluation a priori négative des demandes d'aide de ces entreprises risquerait de provoquer une délocalisation vers l'extérieur de l'Union; relève que, dans l'incertitude et la constante mutation qui caractérisent actuellement l'environnement des affaires, la restructuration responsable des entreprises est la principale garantie d'une viabili ...[+++]

36. Expresses doubts also about the ineligibility for regional aid of ‘firms in difficulties within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty’ (paragraph 11 of the draft guidelines); believes that companies undergoing restructuring should not be exposed to more stringent measures, especially when a priori negative assessment of aid requests from these companies might lead to relocation outside the EU; points out that responsible company restructuring in today’s uncertain and constantly changing business environment is the main measure to provide the long-term sustainability ...[+++]


On aurait très bien pu ne pas l’exprimer en des termes aussi explicites, mais il faut de toute façon arriver à la conclusion qu’en l’absence de preuves contre ces personnes, elles doivent être remises en liberté, aussi dangereuses que certaines d’entre elles puissent être.

We may well not have put it in such explicit terms, but the conclusion must be drawn that, in the absence of proof against them, these people must be set at liberty, dangerous though that may be in individual cases.


Les mêmes termes sont repris dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à l'article 10(1), dispose qu' « une protection et une assistance aussi larges que possible doivent être accordées à la famille, qui est l'élément naturel et fondamental de la société, en particulier pour sa formation et aussi longtemps qu'elle a la responsabilité de l'entretien et de l'éducation d'enfants à charge [.] » (1145) La Convention relative aux droits de l'enfant contient les dispositions ...[+++]

Similar terms are repeated in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Article 10(1) states that “The widest possible protection and assistance should be accorded to the family, which is the natural and fundamental group unit of society, particularly for its establishment and while it is responsible for the care and education of dependent children” (1145) The Convention on the Rights of the Child contains very explicit provisions regarding the reunification of refugee families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je salue aussi explicitement le fait que vous ayez encouragé le gouvernement tchèque et la population tchèque - je vous soutiens sur ce point - à tout mettre en œuvre pour mettre un terme aux effets discriminatoires de quelques rares décrets Benes dans la justice - s’il y en a encore - et à éliminer les éventuels obstacles à l’élargissement.

I will now also expressly welcome and support the encouragement you have given in this House to the Czech Government and the Czech public to do everything possible to put a stop to such discriminatory effects in the legal field as may still result from these Beneš Decrees, and thus remove potential obstacles on the path to enlargement.


Je salue aussi explicitement le fait que vous ayez encouragé le gouvernement tchèque et la population tchèque - je vous soutiens sur ce point - à tout mettre en œuvre pour mettre un terme aux effets discriminatoires de quelques rares décrets Benes dans la justice - s’il y en a encore - et à éliminer les éventuels obstacles à l’élargissement.

I will now also expressly welcome and support the encouragement you have given in this House to the Czech Government and the Czech public to do everything possible to put a stop to such discriminatory effects in the legal field as may still result from these Beneš Decrees, and thus remove potential obstacles on the path to enlargement.


J'ai un autre précision importante relativement à cette section—et peut-être n'ai-je pas été suffisamment explicite à ce sujet. Nous avons entendu des témoins, en tout cas ceux d'Affaires étrangères Canada, et aussi je crois des gens qui ont participé aux négociations, pour l'Association canadienne du droit de l'environnement et Great Lakes United, nous dire que ces ententes ont été conclues sous l'effet de certaines pressions parce qu'on arrivait au terme d'un éché ...[+++]

The other thing that's kind of important to mention in this particular section—and maybe I didn't make it quite explicit enough—is that we heard testimony, at least from Foreign Affairs Canada, and I think from the people who were around the table, the Canadian Environmental Law Association and Great Lakes United, that these agreements were released under a little bit of pressure because they were coming up to a three-year deadline.


Permettez-moi de dire aussi, Madame la Présidente, que la présidence, la présidence portugaise, a clairement démontré qu'elle comprenait notre position, et ce par les termes très explicites de M. Da Costa lorsqu'il a dit, et je reprends ses mots, que "le Portugal et les autres États membres veilleront à garantir que le fonctionnement de la machine communautaire ne soit pas affecté par la situation actuelle".

Could I also say, Madam President, that the understanding of the presidency, the Portuguese presidency, for our position, was absolutely demonstrated in the clearest terms by Mr Da Costa when he said, and I quote him, that ‘Portugal and the other Member States want to ensure that the working of the Community machine is not affected by the current situation’.


Cependant, les procès-verbaux du comité indiquent que la seule résolution qui porte explicitement sur le sujet de la forme est celle qui exige que le rapport soit imprimé en format bilingue dos à dos. De plus, la résolution autorisant l'impression des opinions dissidentes est énoncée en termes généraux, ce qui a peut-être aussi contribué à l'imbroglio présent.

Futhermore, the motion authorizing the printing of dissenting opinions is phrased in general terms and this too may have contributed to the current imbroglio.


Il est rare que les deux thèses soient énoncées en des termes aussi explicites.

The two claims are rarely stated this explicitly.




D'autres ont cherché : terme explicite     termes aussi explicites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes aussi explicites ->

Date index: 2023-09-21
w