Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
Additif
Additif alimentaire
Additif anti-frottement
Additif anti-rayage
Additif antifrottement
Additif antigel
Additif antigel pour carburant
Additif antiglace
Additif antiglace pour carburant
Additif antirayage
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Marché à terme
Terme additif
Utilisation

Vertaling van "termes additif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]






adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]


additif pour carburants | additif pour combustibles

fuel additive


additif antifrottement [ additif antirayage | additif anti-frottement | additif anti-rayage ]

anti-scuff additive


additif antiglace pour carburant [ AAC | additif antiglace | additif antigel pour carburant | additif antigel ]

fuel system icing inhibitor [ FSII | icing inhibitor | ice inhibitor ]


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
q) définir les termes « additif alimentaire » , « drogue pour usage vétérinaire » , « minéral nutritif » , « produit chimique agricole » et « vitamine » pour l’application de la présente loi;

(q) defining “agricultural chemical” , “food additive” , “mineral nutrient” , “veterinary drug” and “vitamin” for the purposes of this Act; and


Aux termes du projet de loi, il sera interdit de produire, d'importer à des fins commerciales ou de vendre au Canada de l'essence ayant une teneur en oxygène de moins de 2,7 p. 100 au poids et tout carburant diesel ayant une teneur en oxygène inférieure à 5,25 p. 100 au poids et toute essence renfermant l'additif MMT.

The bill will prohibit the production or import for use or sale in Canada, or offer for sale in Canada, of any gasoline that has an oxygen content of less than 2.7% by weight or any diesel fuel that has an oxygen content of less than 5.25% by weight, or any gasoline that contains the additive MMT.


À la lumière de cette décision suivant la recommandation du groupe de l'ACI, le gouvernement fédéral a aussi décidé de régler d'autres contestations aux termes de la Loi sur les additifs à base de manganèse formulées par la Ethyl Corporation en vertu de l'ALENA, et par Ethyl Canada devant le tribunal de l'Ontario.

In light of this response to the AIT panel's recommendation, the federal government also moved to resolve other challenges to the Manganese-based Fuel Additives Act launched by the Ethyl Corporation under NAFTA, and by Ethyl Canada in the Ontario court.


(b) les définitions des termes «additifs pour l’alimentation animale» et «ration journalière» établies à l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1831/2003.

(b) the definitions of 'feed additive' and 'daily ration' as laid down in Article 2(2) of Regulation (EC) No 1831/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils devraient également coopérer afin d'assurer la compétitivité durable et à long terme de l'industrie du phosphate, pour limiter les risques pour la santé humaine et l'environnement - en raison de la présence de cadmium et d'autres métaux lourds dans la roche phosphatée utilisé comme un matériel pour la production d'additifs alimentaires, d'additifs pour l'alimentation des animaux et d'engrais.

They should also cooperate so as to ensure the sustainability and long-term competitiveness of the phosphate rock industry, to limit risks to human health and the environment — due to the presence of cadmium and other heavy metals in the phosphate rock being used as an input material for the production of food additives, feed additives and fertilisers.


c)au point c) iii), les termes «les additifs et les arômes» sont remplacés par les termes «les additifs, les enzymes ou les arômes».

(c)in point (c)(iii), the words ‘additives or flavouring’ shall be replaced by ‘additives or enzymes or flavourings’.


au point c) iii), les termes «les additifs et les arômes» sont remplacés par les termes «les additifs, les enzymes ou les arômes».

in point (c)(iii), the words ‘additives or flavouring’ shall be replaced by ‘additives or enzymes or flavourings’.


b)au point c) ii), les termes introductifs «les additifs» sont remplacés par les termes «les additifs et les enzymes».

(b)in point (c)(ii), the introductory word ‘additives’ shall be replaced by ‘additives and enzymes’.


au point c) ii), les termes introductifs «les additifs» sont remplacés par les termes «les additifs et les enzymes».

in point (c)(ii), the introductory word ‘additives’ shall be replaced by ‘additives and enzymes’.


L’article 2 du projet de loi modifie l’article sur les règlements (art. 30) de la Loi par l’adjonction de deux nouveaux pouvoirs réglementaires pour le gouverneur en conseil, soit celui de définir les termes « additif alimentaire », « drogue pour usage vétérinaire », « minéral nutritif », « produit chimique agricole » et « vitamine » pour l’application de la Loi et celui de régir les autorisations de mise en marché provisoire.

Clause 2 amends the Regulations section (section 30) of the Food and Drugs Act by adding two new regulation-making powers for the Governor in Council. These include: regulations defining “agricultural chemical,” “food additive,” “mineral nutrient,” “veterinary drug” and “vitamin” for the purposes of the Act; and regulations regarding interim marketing authorizations.


w