Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours à terme
Contrat futur sur devises à cours croisé
Contrat futur à cours croisé
Contrat à terme boursier à taux de change croisé
Contrat à terme standardisé à cours croisé
Contrat à terme à cours croisé
Contrat à terme à taux de change croisé
Dépôt à terme à intérêt flexible
Dépôt à terme à intérêt variable
Futur à cours croisé
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an
Utilisation
à parité à terme

Traduction de «terme à l'effusion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé

cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future


contrat à terme à cours croisé [ contrat à terme à taux de change croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur à cours croisé | contrat futur sur devises à cours croisé ]

cross-rate futures contract [ cross-rate currency futures contract | currency cross-rate futures contract ]


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]


dépôt à terme à intérêt flexible [ dépôt à terme à intérêt variable ]

flexible rate term deposit [ flexible-rate term deposit ]


au cours à terme | à parité à terme

at-the-money forward


programme à moyen terme à l'échelle du système en matière d'environnement

system-wide medium-term environment programme


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. invite le Conseil iraquien des représentants à présenter des décisions concrètes, comme la mise en place d'un gouvernement d'unité nationale représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, afin de mettre un terme aux effusions de sang et à la fragmentation du pays;

6. Calls on the Iraqi Council of Representatives to come forward with concrete decisions, such as a national unity government which properly represents the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, in order to stop the bloodshed and the fragmentation of the country;


Je ne pourrai me réjouir que lorsque les prisonniers politiques auront été libérés, lorsqu’on aura rendu justice aux victimes touchées aux yeux par les projectiles et lorsque ces communistes mettront un terme aux effusions de sang et seront relégués dans les poubelles de l’Histoire.

I will only celebrate when the political prisoners have been released, when the victims shot in the eye have received justice and when these Communists end this bloodshed and are consigned to the dustbin of history.


Le Conseil européen condamne vigoureusement les violences brutales en Syrie et demande que des mesures énergiques soient prises sur deux points: premièrement, faire pression sur le régime pour qu'il mette un terme à l'effusion de sang, et, deuxièmement, œuvrer en faveur d'un règlement politique de la crise.

The European Council strongly condemns the brutal violence in Syria, calling for strong actions on two points. First: to press the regime to end the bloodshed, and second: to support a political solution to the crisis.


Elle demande instamment aux autorités syriennes de mettre immédiatement un terme à la violence afin d'éviter toute nouvelle effusion de sang.

The EU demands that the Syrian authorities put an immediate end to the violence in order to prevent further bloodshed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE doit entreprendre une action conjointe afin de maintenir les droits des Palestiniens assiégés et de tenter de mettre un terme aux effusions de sang.

The EU must take concerted action to uphold the rights of beleaguered Palestinians and to try and end the bloodshed.


Elles doivent mettre un terme aux effusions de sang, à la violation des libertés civiles (la liberté de la presse, d’association et de religion), et cesser les intimidations à l’encontre de cet homme de paix, le Dalaï-lama.

They must end the bloodshed, they must end the violation of civil liberties – of press freedom, freedom of association and religious freedom – and they must stop intimidating this man of peace, the Dalai Lama.


En guise de premier pas indispensable vers la paix, il convient de mettre un terme aux effusions de sang et à la violence.

The bloodshed has to stop, and the violence has to end as an indispensable first step towards peace.


L'UE lance une fois de plus un appel à toutes les factions en guerre pour qu'elles mettent un terme à l'effusion de sang en Afghanistan et qu'elles prennent des mesures sérieuses pour parvenir à un règlement négocié.

The EU once again calls upon all warring factions to end the bloodshed in Afghanistan and undertake serious steps towards a negotiated settlement.


L'Union européenne se félicite que les dirigeants militaires illégaux d'Haïti, après avoir longtemps refusé obstinément de se conformer aux obligations qui leur incombent aux termes de l'accord de Governors Island, aient finalement été amenés à se déclarer prêts à céder le pouvoir d'ici le 15 octobre 1994 au plus tard et qu'un affrontement militaire et une effusion de sang aient ainsi pu être évités au dernier moment.

The European Union welcomes the fact that the illegal military rulers in Haiti, after stubbornly refusing for a long time to comply with their obligations under the Governors Island Agreement, have finally been induced to declare their readiness to step down by 15 October 1994 at the latest, and that thus military confrontation and bloodshed could be avoided at the last moment.


Elle exhorte les mutins à déposer leurs armes, ce qui permettrait le rétablissement immédiat de l'ordre constitutionnel et mettrait un terme aux effusions de sang.

It calls on the mutineers to lay down their arms, thus enabling the immediate re-establishment of constitutional order and an end to further bloodshed.


w