Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Participer au processus concurrentiel à long terme
Soutenir la concurrence à long terme

Traduction de «terme soutenir puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer au processus concurrentiel à long terme [ soutenir la concurrence à long terme ]

compete over the long-term [ compete over the long term ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes très simples, dans notre plan d'activités de cette année, la SEE vise à faire affaire avec un plus grand nombre de clients et à générer un taux de rendement adéquat pour soutenir notre capital ainsi qu'une croissance accrue, ce qui est important puisque le Canada est une nation commerçante.

In very simple terms, the corporate plan for EDC for this year is to do more business with more customers and to generate an adequate rate of return to sustain our capital and support future growth. This is important because Canada is a trading nation.


Concrètement, pour stimuler l'innovation, l'État devrait soutenir davantage la recherche précompétitive et l'arrimage des résultats à la promotion générique, deux champs d'intervention cruciaux dans lesquels les entreprises investissent difficilement puisque les retombées sont trop éloignées de leur bénéfice à court terme.

Concretely, in order to stimulate innovation, the state should provide greater support to precompetitive research, and link the results of this research to generic promotion activities, two crucial fields where businesses struggle to invest because the benefits are generally too removed from their short-term profits.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’ell ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission has put before us a proposal for extending the remit of the Maritime Safety Agency, and it is surely right, and surely makes sense, that the Agency should be allowed to perform operational tasks in combating pollution, for there is no doubt that the agency possesses the know-how required to support – and I emphasise the word ‘support’, for there is no intention that it should replace them in what they do – the Member States in preventing maritime pollution and in dealing with it.


À l’inverse de ce qui est écrit dans le rapport, nous devons dire clairement non seulement aux peuples, mais aussi aux régimes arabes avec lesquels nous entretenons un dialogue - bien que leur enthousiasme à s’engager dans le processus de Barcelone et à le soutenir ne soit guère lisible, puisqu’ils en parlent en termes très optimistes, mais ne participent pas ensuite aux réunions - que les préceptes religieux sont une chose, les lois une autre chose et le principe de la liberté de conscience encore une autre.

Instead, unlike what is stated in the report, it needs to be made clear not only to the people but also to the Arab regimes with which we are holding talks – even though it is not clear how enthusiastic they are about tackling and supporting the Barcelona process, which is spoken about in very optimistic terms, given that they then do not take part in the meetings – that religious precepts are one thing, that laws are another thing and that the principle of freedom of conscience is another thing still.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’inverse de ce qui est écrit dans le rapport, nous devons dire clairement non seulement aux peuples, mais aussi aux régimes arabes avec lesquels nous entretenons un dialogue - bien que leur enthousiasme à s’engager dans le processus de Barcelone et à le soutenir ne soit guère lisible, puisqu’ils en parlent en termes très optimistes, mais ne participent pas ensuite aux réunions - que les préceptes religieux sont une chose, les lois une autre chose et le principe de la liberté de conscience encore une autre.

Instead, unlike what is stated in the report, it needs to be made clear not only to the people but also to the Arab regimes with which we are holding talks – even though it is not clear how enthusiastic they are about tackling and supporting the Barcelona process, which is spoken about in very optimistic terms, given that they then do not take part in the meetings – that religious precepts are one thing, that laws are another thing and that the principle of freedom of conscience is another thing still.


Je vous demande affectueusement d’accepter et de soutenir cet amendement, de soutenir un amendement en utilisant d’autres termes plus acceptables, comme, par exemple, «forme d’extorsion que l’organisation terroriste ETA nomme impôt révolutionnaire», puisque je parle de solidarité envers les entrepreneurs basques et espagnols qui souffrent de ce type d’extorsion.

I would ask you affectionately to accept and support this amendment, and to support an amendment using other more acceptable terms, such as ‘form of extortion that the terrorist organisation ETA calls a revolutionary tax’, for example, since I am talking about solidarity with the Basque and Spanish businesspeople suffering from this type of extortion.


Vous pouvez imaginer que cela inquiète nos membres puisqu'il n'est pas possible de soutenir à long terme un tel niveau de dépenses.

You can imagine that our members worry that this level of expenditure is simply not sustainable.


Introduire la dégressivité pour soutenir - à tout le moins dans le cas de l’Irlande - une nouvelle OCM du lait (c’est-à-dire une organisation commune de marché), en d’autres termes des paiements couplés pour le secteur laitier, n’est pas logique, puisque le découplage qui étaye la révision à mi-parcours est parole d’évangile.

To introduce degressivity to support – at least in Ireland's case – a new dairy com (i.e. common organisation of market), i.e. coupled payments for the milk sector, is illogical, given the gospel of decoupling underpinning the mid-term review.


Quelles mesures innovatrices prenons-nous pour soutenir nos agriculteurs aujourd'hui, dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, puisque c'est là que, en fin de compte, nous devrons l'emporter à plus long terme?

What are we doing creatively to support our farmers today, within the World Trade Organization, because that is ultimately where we must win in the long term?


Ainsi, si vous avez le temps, si les Canadiens continuent de vous soutenir en achetant des billets et si notre comité met en place la politique cadre qui tient compte des clients, de la concurrence, etc., ainsi que des prix, puisque vous avez dit que vos partenaires de l'alliance OneWorld vous demandent de vous débrouiller tout seuls, permettez-moi de vous soumettre cette hypothèse: si nous modifions la règle des 10 p. 100, si nous relevons le plafond de l'investissement étranger, si nous faisons un certain nombre de choses essentiell ...[+++]

So if you do have some time, if Canadians continue to support you by buying your tickets, and this committee puts in place the public policy framework that talks about customers, talks about competition, and so on, in pricing, and based on the fact that you said your Oneworld partners are asking you to put together a stand-alone project, let me just give you this hypothesis: If we change the 10% rule, if we increase foreign investment, if we do a number of key things, are you perhaps telling us today that there is an opportunity that Canadian could survive under a different regulatory framework or public policy framework?




D'autres ont cherché : terme soutenir puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme soutenir puisque ->

Date index: 2023-04-09
w