Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Délaissé de crue
Initiative conçue en termes généraux
Initiative populaire conçue en termes généraux
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
La définition du terme «entité» laisse à désirer.
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Trace de crue
Utilisation

Vertaling van "terme qui laisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


initiative populaire conçue en termes généraux | initiative populaire revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux | initiative conçue en termes généraux | initiative revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux

popular initiative in the form of a general proposal | initiative in the form of a general proposal


trace de crue | repère de crue | laisse de crue | délaissé de crue

high water mark | flood mark | flood level mark | crest stage mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est du côté des victimes. Soulignons que nous avons proposé que les délinquants jouent un rôle accru dans leurs propres programmes de réinsertion, que le terme « réhabilitation » laisse place à un terme plus approprié, « suspension de casier », et que la loi garantisse aux victimes le droit d'assister aux audiences de libération conditionnelle et d'y témoigner.

Of note, we have proposed that offenders must play a larger role in their own rehabilitation and reintegration programs, that pardons be renamed by the more appropriate term “record suspensions” and that the right of victims to attend and make statements at parole hearings are enshrined in law.


Les politiques d’éradication avec compensation financière et puis d’éradication par la force militaire ont laissé fort à désirer en termes de droits de l’homme, et le seul moyen de mettre un terme à cette confrontation est de placer la production de coca sous le contrôle du mouvement des cultivateurs, de la rationaliser et, ce faisant, de contribuer à l’efficacité de la lutte contre le trafic de drogues.

Policies of eradication with financial compensation and then eradication by military force have left much to be desired in terms of human rights and the only way to put an end to that confrontation is for coca production to be controlled by the farmers’ movement itself, to be rationalised and in that way to make the fight against drug-trafficking effective.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je pense que je me dois d’abord de remercier M. Karl-Heinz Florenz pour sa question mais aussi pour son intervention qui délimite bien l’enjeu des changements climatiques et qui laisse aussi entrevoir des solutions à ce problème qui constituera à terme ou qui risque à terme de constituer une menace pour l’humanité. Je crois que l’Europe est devenue, dans ce domaine, un vrai leader.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I think I should begin by thanking Mr Karl-Heinz Florenz for his question and for his speech, which clearly defines the issues of climate change and also suggests some answers to this problem, which will, or might ultimately, be a threat to humanity.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je pense que je me dois d’abord de remercier M. Karl-Heinz Florenz pour sa question mais aussi pour son intervention qui délimite bien l’enjeu des changements climatiques et qui laisse aussi entrevoir des solutions à ce problème qui constituera à terme ou qui risque à terme de constituer une menace pour l’humanité. Je crois que l’Europe est devenue, dans ce domaine, un vrai leader.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I think I should begin by thanking Mr Karl-Heinz Florenz for his question and for his speech, which clearly defines the issues of climate change and also suggests some answers to this problem, which will, or might ultimately, be a threat to humanity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le discours du Trône comporte un engagement de la part du gouvernement fédéral à appuyer l'épanouissement des communautés francophones hors Québec, la présence du terme «viable» laisse entendre qu'il existe des communautés minoritaires de langue officielle qui ne le sont pas.

Although the Speech from the Throne includes a commitment by the federal government to support the growth of francophone communities outside Quebec, the presence of the term " sustainable'' intimates that there are minority communities that are not francophone.


Cependant, comme le terme le laisse entendre, il s'agissait d'un compromis raisonnable.

However, as the word implies, it was a reasonable compromise.


Nous ne devrions pas attendre d'être entièrement certains des données scientifiques, lorsqu'un retard risque de causer des dommages irréversibles à des enfants en croissance, ni exiger que les mesures prises soient effectives, un terme qui laisse perplexe.

We should not wait for full scientific certainty when delay can mean irreversible damage to growing children; neither should we require that the action be cost-effective, whatever that might mean.


Dans son excellent rapport - qu'elle a laissé ouvert à la contribution de ses collègues -, Mme Torres Marques décrit d'une façon qui nous exempte de le répéter combien le secteur dont nous parlons, à savoir le tourisme, est, avec les chiffres qu'il peut mettre en jeu, non seulement vital, essentiel pour le présent de l'Union européenne mais aussi un des secteurs fondamentaux de son avenir, tant en termes purement économiques qu'en termes indirects, en raison de l'apport qu'il peut donner aux politiques environnementales, aux politique ...[+++]

Mrs Torres Marques’ excellent report – in which, moreover, she was willing to include contributions from her fellow Members – which she supports with figures, gives such a good account that there is no need for us to go over the ground again, describing how the tourism sector is not just a sector which is vital, extremely important for the European Union today but also one of the crucial sectors for its future, both in purely economic terms and indirectly, because of its potential to contribute to environmental policies, social policies and policies for promoting peace and awareness between the people of different areas.


Nous avons, à l'heure actuelle, un indice qui existe sur cette matière. Cet indice a été mis au point au cours des années 1990 par le comité du programme statistique, mais cet indice n'a pas de base légale et son mode de calcul laisse à désirer en termes d'actualité, de couverture et de comparabilité.

The index was created during the 1990s by the Statistical Programme Committee, but it has no legal basis, and the way in which it is calculated leaves a lot to be desired in terms of how recent the figures are, its coverage and comparability.


La définition du terme «entité» laisse à désirer.

The definition of " entities" is wanting.


w