Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme puisqu'elle engendre " (Frans → Engels) :

59. demande que les PME jouissent d'un accès prioritaire aux fonds européens d'investissement à long terme puisqu'elles constituent le fondement de la croissance et de la création d'emplois au sein de l'Union européenne; estime que cette modalité d'accès devrait s'accompagner d'une simplification des procédures de demande; souligne l'importance de faciliter l'accès des entreprises aux financements tout au long de leur cycle de vie afin de créer et de maintenir des emplois durables et de qualité;

59. Asks for SMEs to be given priority access to European long-term investment funds (ELTIFs), since they constitute the backbone of growth and job creation in the EU; considers that this access should be accompanied by a simplification of the application procedures; highlights the importance of ensuring easier access to financing throughout a company’s lifecycle in order to create and maintain sustainable quality jobs;


59. demande que les PME jouissent d'un accès prioritaire aux fonds européens d'investissement à long terme puisqu'elles constituent le fondement de la croissance et de la création d'emplois au sein de l'Union européenne; estime que cette modalité d'accès devrait s'accompagner d'une simplification des procédures de demande; souligne l'importance de faciliter l'accès des entreprises aux financements tout au long de leur cycle de vie afin de créer et de maintenir des emplois durables et de qualité;

59. Asks for SMEs to be given priority access to European long-term investment funds (ELTIFs), since they constitute the backbone of growth and job creation in the EU; considers that this access should be accompanied by a simplification of the application procedures; highlights the importance of ensuring easier access to financing throughout a company’s lifecycle in order to create and maintain sustainable quality jobs;


Par ailleurs, il existe des régions isolées qui, même si elles ne se trouvent pas à proprement parler en périphérie, sont malgré tout périphériques au sens large du terme, puisqu'elles sont confrontées à des situations particulières qu'il convient de mettre en évidence.

Reference should also be made to isolated areas, which, although not located in peripheral areas, are peripheral in the widest sense of the term and face specific challenges.


2.3.5 Malgré les critiques de la Cour des comptes européenne, la mise en œuvre de la méthode LEADER donne des résultats concrets et tient pleinement compte de la politique de l'Union européenne puisqu'elle est efficace, engendre une évolution positive, s'avère ciblée, vaste et transparente.

2.3.5 In spite of the criticism of the European Court of Auditors, the use of the LEADER approach brings concrete results and is fully consistent with EU policy, since it is effective, encourages positive change, is target-based, broad in scope and transparent.


L’adhésion peut être une possibilité à long terme, puisqu’elle dépend du progrès des réformes et de leur conformité aux critères de Copenhague, mais elle a une grande signification symbolique et politique.

Membership can be a long-term possibility, as it is dependent on the progress of reforms and on compliance with the Copenhagen criteria, but it has great symbolic and political significance.


Elles considèrent que le comportement de la Sogepa est celui d’un holding privé ou d’un groupe privé d’entreprises poursuivant une politique sectorielle et guidé par des perspectives de rentabilité à plus long terme puisqu’elle effectue son investissement en tant qu’actionnaire dans un projet industriel de deux groupes dans lesquels elle détient des participations (bénéfice indirect) et dont la rentabilité est assurée (bénéfice direct).

The Belgian authorities consider that Sogepa’s behaviour is that of a private holding company or of a private group of companies pursuing a sectoral policy and guided by longer-term profitability prospects, since it is carrying out its investment as a shareholder in an industrial project of two groups in which it has stakes (indirect profit) and whose profitability is assured (direct profit).


La limite de 350 mg/kg (prévue à l'annexe II pour les véhicules routiers) ou moins apparaît comme un bon compromis à court terme, puisqu'elle sera en application d'ici à 2005 dans huit États membres (Allemagne, Autriche, Danemark, Grèce, Italie, Luxembourg, Portugal et Suède) et que le Danemark et la Suède se situeront à cette date sous les 50 ppm.

The limit of 350 mg/kg (as stipulated in Annex II for road vehicles) or less seems to be a good compromise in the short-term, as by 2005 it is already in application in 8 Member States (Austria, Denmark, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Portugal and Sweden), and Denmark and Sweden will already be below 50ppm at that time.


Des procédures lourdes engendrent également des problèmes pour l'industrie (et surtout pour les PME), puisqu'elles entraînent de longues périodes d'incertitude juridique.

Lengthy procedures also create problems to the industry (and especially SMEs) since they entail long periods of legal uncertainty.


(11) considérant que le champ d'application de la présente directive doit reposer sur une définition générale du terme «machine» afin de permettre l'évolution technique des fabrications; que le développement des installations complexes ainsi que les risques qu'elles engendrent sont de nature équivalente et justifient donc leur inclusion expresse dans la directive;

(11) Whereas the field of application of this Directive must be based on a general definition of the term 'machinery` so as to allow the technical development of products; whereas the development of complex installations and the risks they involve are of an equivalent nature and their express inclusion in the Directive is therefore justified;


considérant que le champ d'application de la directive doit reposer sur une définition générale du terme «machine» afin de permettre l'évolution technique des fabrications; que le développement des «installations complexes» ainsi que les risques qu'elles engendrent sont de nature équivalente et justifient donc leur inclusion expresse dans la directive;

Whereas the field of application of this Directive must be based on a general definition of the term 'machinery' so as to allow the technical development of products; whereas the development of 'complex installations' and the risks they involve are of an equivalent nature and their express inclusion in the Directive is therefore justified;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme puisqu'elle engendre ->

Date index: 2021-02-18
w