Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme nous allons devoir jouer » (Français → Anglais) :

M. Ian Potter, directeur, Énergies renouvelables, Alberta Research Council : Il n'est guère contestable qu'à moyen terme nous allons devoir nous occuper en priorité des changements climatiques, mais ce n'est pas le seul défi que nous allons devoir relever.

Mr. Ian Potter, Director, Sustainable Energy Futures, Alberta Research Council: In the near term, it is fairly obvious that climate change is the first challenge that we will have to deal with, but it will not be the last challenge.


À long terme, nous allons devoir établir, pour les Balkans, un plan Marshall qui devra inclure la Serbie.

In the long term we are going to need a Marshall Plan for the Balkans that will have to include Serbia.


À long terme, nous allons devoir établir, pour les Balkans, un plan Marshall qui devra inclure la Serbie.

In the long term we are going to need a Marshall Plan for the Balkans that will have to include Serbia.


C’est tout à fait exact et c’est encore le cas actuellement, et à court terme nous allons devoir jouer les pompiers et éteindre les foyers d’incendie qui menacent la stabilité financière en Europe.

That is largely true, and that is also the case this time, in the short term, while we have to be like the fire brigade and put out the fires that now blaze and threaten financial stability in Europe.


Nous pensons que les installations existantes. bien entendu, à court terme, nous allons devoir loger deux détenus par cellule et recourir à des mesures de ce genre, mais comme l'a dit le ministre, il faudra investir dans l'hébergement.

We think the existing facilities.obviously, on a short-term basis we will have to make sure we have recourse to measures like double-bunking, so we have long-term accommodation, but the minister indicated that will require further investment in accommodation.


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


Ainsi, nous allons devoir payer rançon pour avoir le droit d'utiliser - et encore, provisoirement - une compétence fondamentale que nous avons nous-mêmes sottement abandonnée avec le traité d'Amsterdam.

We will therefore have to pay a ransom for having the right to use – and this is still on a provisional basis – a fundamental competence that we ourselves foolishly abandoned when we signed the Treaty of Amsterdam.


C'est nouveau et nous allons devoir nous y habituer.

That is something new and we will have to get used to it.


Mais vous avez raison: à long terme, nous allons devoir répondre aux besoins des consommateurs.

You are right: In the long run, we will have to address our consumers' desire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme nous allons devoir jouer ->

Date index: 2022-02-04
w