Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat boursier
Contrat futur
Contrat futur sur marchandises
Contrat normalisé
Contrat standardisé
Contrat à terme
Contrat à terme boursier
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
Contrat à terme sur marché
Contrat à terme sur marché organisé
Futur
Futur sur marchandises
Future
Il faudra bien en arriver là
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Termes acquisitifs
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'acquisition
Termes d'acquisition conventionnelle
Termes d'acquisition par acte volontaire
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation

Vertaling van "terme il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

long term asymptomatic


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


termes acquisitifs | termes d'acquisition | termes d'acquisition conventionnelle | termes d'acquisition par acte volontaire

words of purchase


contrat à terme standardisé [ contrat standardisé | contrat à terme sur marché organisé | contrat à terme sur marché | contrat à terme | contrat à terme normalisé | contrat normalisé | contrat à terme boursier | contrat boursier | contrat futur | futur ]

futures contract [ futures ]


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné l'objectif à long terme, il faudra viser d'ici à 2020 une réduction globale de l'ordre de 20 à 40% par rapport à 1990 (selon les taux réels de croissance économique et donc les émissions de gaz à effet de serre, et en fonction du succès des mesures de lutte contre les changements climatiques), au moyen d'un accord international efficace.

Given the long-term objective, a global reduction in the order of 20 - 40% (depending on actual rates of economic growth and thus greenhouse gas emissions as well as the success of measures taken to combat climate change) over 1990 by 2020 will need to be aimed at, by means of an effective international agreement.


À terme, il faudra cependant trouver d'autres solutions.

Eventually other solutions have to be found.


Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Equally important for the future will be provision of lifelong learning opportunities, especially in view of the ageing of the labour force and the increasing pace of innovation and change.


A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.

In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Pour assurer le développement à long terme, il faudra accorder davantage d'attention à la manière dont la coopération au développement doit aider à créer des conditions permettant une croissance inclusive et durable.

In order to ensure long-term development, more attention will be paid to how development cooperation should help to create enabling conditions for inclusive and sustainable growth.


Bien que la priorité soit la réduction de la demande et le passage à des sources d’énergie de substitution plus propres, il semble évident qu’à court et moyen termes, il faudra augmenter l’approvisionnement en pétrole et en gaz et la capacité de raffinage à l’échelle mondiale.

Although the priority must be to reduce demand and to shift towards alternative and cleaner sources of energy, it seems clear that in both the short and medium term the world will need an increase the supply of oil and gas and more refining capacity.


À moyen terme, il faudra procéder à une analyse en profondeur des différents problèmes qui, selon la Commission, méritent plus ample réflexion, avant d'adapter le cadre législatif actuel.

In the medium term, an in-depth analysis of various issues for which the Commission considers that further reflection is necessary will need to be conducted before adapting the current legislative framework.


La Commission se propose cependant de parvenir à une baisse plus radicale de l'ensemble des émissions de l'ordre de 20 à 40 % d'ici 2020 et se réfère à l'estimation scientifique selon laquelle, à long terme, il faudra parvenir à diminuer de 70 % par rapport aux niveaux de 1990 les émissions de gaz à effet de serre au niveau planétaire.

However, the Commission also calls for more far-reaching global emission cuts in the order of 20 40 % by 2020 and cites the scientific estimate that in the longer term a 70 % global greenhouse gas emission reduction as compared to 1990 will be needed.


À terme, il faudra instituer une procédure d'asile commune et un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour l'octroi de l'asile.

In the long term, a common asylum procedure and a uniform status for refugees must be established, to be valid throughout the Union.


Pour atteindre cet objectif à long terme, il faudra renforcer les structures et services de santé existants, intégrer la lutte dans les services de soins de santé primaires, compléter ces actions par des interventions en matière d'éducation et établir des liaisons avec d'autres actions importantes comme la planification familiale et la promotion femme.

This long- term objective is to be achieved by improving the existing health structures and services, making the campaign an integral part of primary health care, backing up the health schemes with educational schemes and creating links with other major activities such as family planning and action in favour of women.


w