Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule sanguine
Constatation à propos des éléments figurés du sang
De la figure X
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Utilisation
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique
éléments figurés du sang anormaux

Traduction de «terme figure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


constatation à propos des éléments figurés du sang

Blood disease


éléments figurés du sang anormaux

Abnormal blood cell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les termes figurant entre "guillemets" sont des termes définis.

Terms in "quotations" are defined terms.


Les mots et les termes figurant dans la présente liste de définitions prennent le sens qui y est indiqué uniquement quand ils sont placés «entre guillemets». Les mots et termes placés ‘entre apostrophes’ sont définis dans une note technique relative à l'article concerné.

Words and terms contained in this List of Definitions only take the defined meaning where this is indicated by their being enclosed in ‘double quotations marks’. Definitions of terms between ‘single quotation marks’ are given in a Technical note to the relevant item.


Les termes figurant entre «guillemets» sont des termes définis.

Terms in ‘quotations’ are defined terms.


l'adaptation de la liste des termes figurant à l'annexe.

the adaptation of the list of terms set out in the Annex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La Commission peut, par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis, paragraphe 2, point e), adapter la liste des termes figurant en annexe.

6. The Commission may, by means of delegated acts pursuant to Article 38a(2)(e), adapt the list of terms set out in the Annex.


13. insiste sur le fait qu'il s'attend à ce que les initiatives à court terme figurent officiellement dans le programme de travail législatif pour l'année 2013 et que des délais soient fixés pour les initiatives à moyen et à long termes;

13. Stresses that it expects the short-term initiatives to be formally included in the legislative work programme for 2013, and target dates to be set for the medium- and long-term initiatives;


13. insiste sur le fait qu'il s'attend à ce que les initiatives à court terme figurent officiellement dans le programme de travail législatif pour l'année 2013 et que des délais soient fixés pour les initiatives à moyen et à long termes;

13. Stresses that it expects the short-term initiatives to be formally included in the legislative work programme for 2013, and target dates to be set for the medium- and long-term initiatives;


Note 1:Les termes figurant entre ”guillemets” sont des termes définis.

Note 1:Terms in “quotations” are defined terms.


Note 1:Les termes figurant entre "guillemets" sont des termes définis.

Note 1Terms in "quotations" are defined terms.


Je voudrais m'arrêter sur un autre terme figurant dans cette dénomination : il s'agit du terme "Autorité", car il est essentiel que cet organe puisse être respecté par le reste de l'UE.

I would like to stress a different word in the title and that is the word "authority", because it is vital that this is a body to which the rest of the EU can look up.


w