Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à
Utilisation

Vertaling van "terme est assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos écarts à long terme sont assez normaux en termes de différence avec les Américains; ils se situent certainement au milieu d'une plage normale assez étendue.

Our spreads at the long end are pretty normal in terms of the differential with the Americans; they are certainly in the middle of a fairly wide normal range.


Le mot «any» éliminerait certainement cette complication, ce qui n'exclurait pas nécessairement d'autres organismes, car la portée de ce terme est assez vaste.

The term “any” would certainly get rid of that complication, which is not to say that it might not involve others, because of its breadth.


Le terme "garantie" est un terme juridique assez étroit, qu'il convient de modifier pour englober les instruments équivalents, tels que les cautions (en allemand: Bürgschaft).

The word « guarantee » is quite a narrow legal term, which should be changed to encompass equivalent instruments, e.g. allowing for surety-ships (German: Bürgschaft).


Une des lacunes qui a été soulevée dans ce projet de loi, c'est le fait que plusieurs termes sont assez vagues, notamment le mot « accessibilité ».

One of the flaws in this bill is that many of the terms are rather vague, including the word “accessibility”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on se reporte à l'expérience des Américains, au début, ils envisageaient des coûts de quelques milliards puis de quelques milliards de plus, par conséquent, le montant de 770 millions de dollars comme coût à long terme semble assez modeste, surtout si l'énergie nucléaire en vient à représenter une part plus importante de nos approvisionnements en énergie.

When we look at the American experience of cost, at first it was a few billion, and then a few more billion, so $770 million doesn't sound like very much in terms of long-term storage, particularly if we look to the potential that nuclear could possibly become a more major contributor to our energy supply.


L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


Le système fonctionne donc « de facto » en enregistrant d’assez larges fluctuations à court et moyen terme –dues au caractère flottant du système– et une stabilité tendancielle à long terme –attribuable à l’influence de long terme des « fondamentaux » monétaires stables dans les différentes économies concernées–.

De facto, the system is thus characterised by quite large exchange rate fluctuations over the short to medium term –due to the floating nature of the system- and a pattern of stability over the long term –stemming from the long term influence of stable domestic monetary fundamentals-.


Au contraire, le rapport identifie assez correctement le système de dépôt chilien en tant que modèle potentiel, système qui incite les investisseurs à investir à long terme dans les marchés émergents au lieu d'opter pour le court terme car cela implique un investissement à long terme pour les dépositaires.

Instead, the report quite correctly identifies as a potential model, the Chilean deposit system, which introduces an incentive for investors to invest long-term in an emerging market rather than going for short term paper because that involves a longer-term investment for depositors.


Au contraire, le rapport identifie assez correctement le système de dépôt chilien en tant que modèle potentiel, système qui incite les investisseurs à investir à long terme dans les marchés émergents au lieu d'opter pour le court terme car cela implique un investissement à long terme pour les dépositaires.

Instead, the report quite correctly identifies as a potential model, the Chilean deposit system, which introduces an incentive for investors to invest long-term in an emerging market rather than going for short term paper because that involves a longer-term investment for depositors.


Ces gens-là mentionnent, entre autres, qu'ils ont droit à un service approprié-je crois que le terme est assez exact-et, par le biais du dépôt de cette pétition, demandent au gouvernement de renoncer au projet d'implantation des boîtes vocales, en particulier pour les personnes âgées.

The petitioners say, among other things, that they are entitled to appropriate service-a fair description, in my opinion-and call on the government to abandon its plan to install voice mail, particularly for seniors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme est assez ->

Date index: 2022-11-20
w