(-1) La protection des personnes physiques, dans le traitement des données à caractère personnel, constitue pour les institutions de l'Union européenne une préoccupation majeure qui devrait, à moyen terme, déboucher sur l'adoption d'une réglementation composée de normes communes de protection et, dans ce cas, aboutir à la création d'une autorité unique, chargée de garantir cette protection.
(-1) Protection of natural persons as regards processing of personal data is a matter of vital concern to European Union institutions. To enable the appropriate provision to be made in the medium term, rules should be adopted to lay down common protection standards and, in this instance, a single body established to ensure that protection.