Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme doit vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; ...[+++]


qui a terme,ne doit rien

a debt cannot be claimed before it is due
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'investissement à long terme doit vraiment devenir intéressant, que ce soit pour les petits investisseurs ou pour l'ensemble des investisseurs de détail, c'est essentiellement sur les marchés secondaires qu'il sera possible de souscrire à un fonds à long terme ou d'en sortir.

If long-term investing is really supposed to become attractive for smaller-scale investors or the retail community at large, secondary markets will be the principal venue in which you can buy into or leave the long-term fund.


Si l'investissement à long terme doit vraiment devenir intéressant, que ce soit pour les petits investisseurs ou pour l'ensemble des investisseurs de détail, c'est essentiellement sur les marchés secondaires qu'il sera possible de souscrire à un fonds à long terme ou d'en sortir.

If long-term investing is really supposed to become attractive for smaller-scale investors or the retail community at large, secondary markets will be the principal venue in which you can buy into or leave the long-term fund.


Par contre, je suis à rédiger à votre intention une lettre dans laquelle je vous dis quelle devrait être, selon moi, la position du gouvernement canadien s'il croit vraiment à la Loi sur les langues officielles et s'il a vraiment l'intention qu'elle soit un jour appliquée comme il se doit, selon la Constitution et selon sur le principe de l'égalité des langues, non pas en termes de normes, mais en termes d'égalité des langues.

However, I am in the process of writing you a letter in which I outline what I believe the position of the government of Canada should be if it really believes in the Official Languages Act, and if it really intends to have it implemented as it should some day be implemented, according to the Constitution and based on the principle of language equality, not in terms of standards, but in terms of equality.


Évidemment, le gouvernement se doit de communiquer avec la population, mais que rapportent vraiment au pays 1 500 professionnels de la communication en termes réels au regard de ce que rapporte le registre à notre société?

Obviously, the government must communicate with Canadians. But what contribution to society do 1,500 communications professionals make in real terms compared to the gun registry?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures que nous adopterons ne devraient pas déroger à ce principe et il doit vraiment s’agir de mesures «douces», en d’autres termes, renforcement de la société civile, soutien aux médias et aux étudiants et abolition du régime des visas.

The measures we take should adhere to this principle, and they really must be ‘soft’ measures, or, in other words, building civil society, supporting the media and students and abolishing visas.


Est-ce à dire qu'un policier de l'Ontario doit faire des recherches dans les deux registres pour obtenir l'information qu'il cherche et est-ce vraiment une bonne chose à long terme?

So if one is an Ontario police officer, does one have to search both registries to get the information and is that really a good idea long-term?


Monsieur le Président, l'Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario, également connue sous le nom de FedDev Ontario, doit concentrer ses ressources limitées uniquement sur des projets qui en valent vraiment la peine et qui créeront des emplois à long terme pour les Ontariens.

Mr. Speaker, the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario, otherwise known as FedDev, needs to focus its limited resources on considering only projects of clear merit that will create long-terms jobs for Ontarians.


Pour reprendre ses propres termes, le caractère de l’impact est sans précédent et je pense que c’est la bonne attitude à avoir dans un pays comme celui-là, raison pour laquelle – et je le dis simplement en passant – je pense vraiment que l’Union européenne doit accroître sa visibilité.

To use his own terms, the nature of the impact is unprecedented, and I think that that is a fair point to make in a country of this kind, which is why – and I mention this just in passing – I really do think that the European Union has to be more visible.


Si tel est vraiment le cas – et il y a des rapports et des statistiques à ce sujet – cette énergie nucléaire doit avoir un impact massif en termes de réduction de nos émissions de CO2, et nous devrons alors augmenter considérablement le nombre de nos centrales nucléaires.

If it really is the case – and there are reports and statistics about this – that nuclear energy is to have a massive impact in terms of reducing our CO2 emissions, then we will have to have a substantial increase in the number of our nuclear power stations.


Durant la première phase, la suppression des barrières procurera des avantages modestes, techniques et à court terme mais au fur et à mesure que l'intégration du marché exercera son impact sur les structures, les bénéfices deviendront beaucoup plus importants. 3 ) ENCAISSER PLEINEMENT LES DIVIDENDES POTENTIELS L'étude confirme, que si la Communauté doit tirer le maximum de son grand marché intérieur, les frontières intérieures et les formalités administratives qui s'y attachent, doivent vraiment ...[+++]

In the first phase the removal of barriers will produce narrow, technical and short term gains but as market integration will begin to impact on structures, the benefits will become much bigger (3) Realizing the full potential gains The study confirms that if Europe is to get the most out of its large home market the internal frontiers must truly disappear and be free of administrative complications between Member States.




D'autres ont cherché : terme doit vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme doit vraiment ->

Date index: 2021-07-29
w