Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement
Vision à long terme des pouvoirs publics

Traduction de «terme doit pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vision à long terme des pouvoirs publics

long-term view of the Government


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, w ...[+++]


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


qui a terme,ne doit rien

a debt cannot be claimed before it is due


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable


Termes, conditions et limitations en ce qui concerne la délégation du pouvoir de classifier les postes des membres de la G.R.C.

Terms, Conditions and Limitations with Respect to the Delegation of RCMP Member Classification Authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'union bancaire doit être menée à son terme pour pouvoir donner sa pleine mesure en rendant l'Union économique et monétaire (UEM) plus stable et résistante aux chocs, tout en réduisant la nécessité d'un partage des risques avec le secteur public.

The Banking Union must be completed if it is to deliver its full potential in making the Economic and Monetary Union (EMU) more stable and resilient to shocks, while limiting the need for public risk sharing.


À plus long terme, la structure institutionnelle globale en termes d'environnement doit pouvoir rejoindre le niveau du pilier économique de ces institutions.

In the longer term, the global institutional setting for the environment should be capable of matching the economic institutional pillar.


lorsque la durée de vie d’un ELTIF proposé ou placé auprès d’investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire ou le distributeur doit indiquer clairement par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir aux investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme ou s’ils ont besoin de pouvoir être facilement remboursés.

where an ELTIF offered or placed to retail investors is due to last more than 10 years, the manager or distributor should indicate clearly in writing that the product may not be suitable if the investor cannot support a long-term investment or if they need their investment to be easily redeemable.


lorsque la durée de vie d’un ELTIF proposé ou placé auprès d’investisseurs de détail excède dix ans, le gestionnaire ou le distributeur doit indiquer clairement par écrit que ce produit est susceptible de ne pas convenir aux investisseurs de détail incapables de maintenir un engagement à long terme ou s’ils ont besoin de pouvoir être facilement remboursés.

where an ELTIF offered or placed to retail investors is due to last more than 10 years, the manager or distributor should indicate clearly in writing that the product may not be suitable if the investor cannot support a long-term investment or if they need their investment to be easily redeemable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissant cette nécessité, la DCGF dispose, en son article 7, qu’une clause de compensation avec déchéance du terme doit pouvoir produire ses effets selon les modalités qu’elle prévoit, nonobstant l’engagement d’une procédure d’insolvabilité ou autre procédure ou événement similaire et nonobstant certains autres événements qui pourraient autrement affecter la compensation avec déchéance du terme.

The FCD acknowledged this by introducing, in Article 7, the obligation that a close-out netting provision can take effect according to its terms, notwithstanding the onset of insolvency or other similar proceedings and events and without regard to certain other matters that might otherwise affect close-out netting.


La procédure doit être aisément accessible, pouvoir être menée à terme dans des délais raisonnables et, si elle débouche sur un refus, la décision de refus doit pouvoir faire l'objet d'un recours juridictionnel.

the procedure must be one which is readily accessible and can be completed within a reasonable time, and, if it leads to a refusal, the decision of refusal must be open to challenge before the courts.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.


(14) considérant que, si la présente directive permet aux avocats d'exercer dans un autre État membre sous leur titre professionnel d'origine, c'est aussi dans le but de leur faciliter l'obtention du titre professionnel de cet État membre d'accueil; que, en vertu des articles 48 et 52 du traité, tels qu'interprétés par la Cour de justice, l'État membre d'accueil est toujours tenu de prendre en considération l'expérience professionnelle acquise sur son territoire; que, après trois ans d'activité effective et régulière dans l'État membre d'accueil et dans le droit de cet État membre, y compris le droit communautaire, il est raisonnable de présumer que ces avocats ont acquis l'aptitude nécessaire pour s'intégrer complètement dans la professi ...[+++]

(14) Whereas the purpose pursued by this Directive in enabling lawyers to practise in another Member State under their home-country professional titles is also to make it easier for them to obtain the professional title of that host Member State; whereas under Articles 48 and 52 of the Treaty as interpreted by the Court of Justice the host Member State must take into consideration any professional experience gained in its territory; whereas after effectively and regularly pursuing in the host Member State an activity in the law of that State including Community law for a period of three ...[+++]


considérant que, afin d'assurer à terme la perception de la dette fiscale, une surveillance doit pouvoir être effectuée dans les unités de production comme de détention; qu'un régime d'entrepôt, subordonné à un agrément de la part des autorités compétentes, doit permettre d'assurer ces contrôles;

Whereas in order to ensure that the tax debt is eventually collected it should be possible for checks to be carried out in production and storage facilities; whereas a system of warehouses, subject to authorization by the competent authorities, should make it possible to carry out such checks;




D'autres ont cherché : terme doit pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme doit pouvoir ->

Date index: 2025-01-27
w