Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la conjoncture
Freinage de ralentissement
Grève de rendement
Grève perlée
Ralentissement
Ralentissement collectif du travail
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement d'activité
Ralentissement de l'activité
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement de travail
Ralentissement des neutrons
Ralentissement des pulsations
Ralentissement du cycle conjonturel
Ralentissement du pouls
Ralentissement économique
Ralentissement économique au niveau mondial
Ralentissement économique mondial
Relâchement
Serrage de ralentissement

Traduction de «terme au ralentissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ralentissement [ ralentissement économique | ralentissement de l'économie | ralentissement de l'activité économique | relâchement ]

downturn [ economic downturn | slowdown | economic slowdown | deceleration | economic deceleration ]


grève perlée | ralentissement de travail | ralentissement d'activité | ralentissement collectif du travail | ralentissement | grève de rendement

slowdown strike | slow-down strike | slow down strike | slowdown | go-slow | go-slow strike | ca'canny strike | ca'canny


fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

cyclical slowdown


ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economic slowdown | slowdown of the economy


ralentissement des pulsations | ralentissement du pouls

slowing of the pulse rate


diminution | ralentissement | ralentissement d'activité

let up | slack


ralentissement des neutrons | ralentissement

neutron slowing-down | slowing-down


ralentissement économique mondial [ ralentissement économique au niveau mondial ]

global economic slowdown


serrage de ralentissement [ freinage de ralentissement ]

partial service application [ gradual braking ]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

Autosomal dominant slowed nerve conduction velocity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne parle pas dans ce budget d'une solution à long terme aux ralentissements cycliques dans le domaine de l'agriculture.

There is nothing reflected in the budget to show for a long term solution to agricultural cyclical downturns.


Les niveaux d'imposition pourraient avoir un effet sur la fuite des cerveaux aussi bien à court terme, en réduisant les salaires nets au Canada, qu'à long terme, en ralentissant le rythme de la croissance de la productivité et par conséquent, les salaires et les traitements avant impôt.

Tax levels could influence brain drain both in the short run, by reducing take-home pay in Canada, and in the long run, by slowing the rate of productivity growth and therefore before-tax wages and salaries.


À long terme, le ralentissement persistant de l'économie, la croissance peu marquée des salaires et les prévisions d'inflation faible devraient modérer l'inflation, malgré l'évolution récente des taux de change et les hausses des certaines matières premières agricoles imputables aux conditions météorologiques.

Looking ahead, the remaining slack in the economy, subdued wage growth and low inflation expectations should keep inflation in check, notwithstanding recent exchange-rate developments and weather-related price rises in some agro-commodities.


La stabilisation du système bancaire constitue donc la première étape à franchir pour mettre un terme au ralentissement économique et encourager une relance rapide et durable.

Stabilising the banking system is therefore the first step towards halting the downturn and promoting a swift and sustainable recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régimes de préretraite constituent une réponse à court terme au ralentissement économique et à la restructuration des sociétés.

Early retirement schemes are a short-term answer to economic downturn and corporate restructuring.


Du fait du ralentissement économique, l'attention s'est portée davantage sur l'amélioration de la croissance à court terme que sur la préservation de la pérennité à moyen et à long terme.

Given the economic slowdown, more attention was paid to boosting growth in the short-term rather than to securing medium- and longer-term sustainability.


La Commission constate que les performances du marché de l'emploi dans l'Union ont continué à s'améliorer en 2001 tant en termes d'emploi (plus de 0,6 %) qu'en termes de chômage (moins de 0,6 %), mais estime que, dans le contexte actuel de ralentissement économique, les États membres doivent intensifier leurs efforts pour réformer les marchés du travail afin de faciliter l'adaptation au changement des travailleurs et des entreprises.

Communication from the Commission to the Council of 13 November 2002 on the joint employment report 2002 [COM(2002) 621 - not published in the Official Journal]. The Commission noted that the European Union's labour market performance, in terms of both employment (+ 0,6%) and unemployment (- 0,6%), continued to improve in 2001, although the prevailing economic slowdown meant that the Member States would have to step up their efforts to reform the labour markets in order to help both workers and firms to adapt to change.


Il ne faut surtout pas minimiser les effets négatifs que peut avoir, à moyen terme, un ralentissement du rythme de croissance de l'économie internationale.

We must not underestimate the impact of a drop in the growth rate of the international economy in the medium term.


Un ralentissement a néanmoins été constaté depuis 2013, ralentissement qui devrait se confirmer à moyen terme.

However, there has been a deceleration since 2013, which is projected to continue over the medium term.


Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernières années, le rôle de la formation de capit ...[+++]

Over the last seven to eight years, since the start of the crisis, there has been a substantial reduction in the EU’s growth potential.[9] According to the latest estimates, the annual growth in potential output of the EU fell from slightly above 2 per cent ten years ago to below 1 per cent currently.[10] Besides the long-term demographic developments,[11] the medium-term slowdown in the activity can be attributed to weak productivity gains and the slow accumulation of capital.[12] The role of capital formation (including RD) as a driver of growth has been limited in recent years, as the investment ratio remains substantially lower than ...[+++]


w