3 ter. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 4 figurent des dispositions permettant aux personnes ou organisations représentant les intérêts des petites et moyennes entreprises, au sens de la recommandation de la Commission 96/280/CE , de saisir, conformément aux législations nationales concernées, les juridictions ou les instances administr
atives compétentes, afin qu'elles décident si les dispositions contractu
elles conçues pour un usage général sont manifestement abusives au sens du paragraphe 3, de sorte qu'
elles puissent recourir à des moyens appropriés et efficaces p
...[+++]our mettre fin à l'utilisation de telles conditions..3b. The means referred to in paragraph 3a shall include provisions whereby persons or organisations representing the interests of small and medium-sized enterprises, as defined in Commission Recommendation 96/28
0/EC( 1 ), may take action according to the national law concerned before the courts or before competent administrative bodies for a decision as to
whether contractual terms drawn up for general use are grossly unfair within the meaning of paragraph 3, so that they can apply appropriate and effective means to prevent the contin
...[+++]ued use of such terms.