Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Les engagements ont été tenus
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
Tenus au roulis
Élève-officier des divertissements tenus au mess

Traduction de «tenus recemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved




rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


Certains propos tenus au cours de la période des questions

Comments During Question Period




Élève-officier des divertissements tenus au mess

Cadet Mess Entertainment Officer


connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques

information and belief knowledge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propos tenus récemment par John Mykytyshyn, conseiller principal en matière de politiques de l'Alliance canadienne, ainsi que ceux que le député de Calgary—Nose Hill a tenus hier à la Chambre, montrent ce que l'Alliance pense de nous, les Canadiens de l'Atlantique.

The recent comments by John Mykytyshyn of the Alliance Party, a senior policy advisor, as well as the comments yesterday in the House by the hon. member for Calgary—Nose Hill, demonstrates what the Alliance Party thinks of us in Atlantic Canada.


– (PT) Je me réjouis des débats qui se sont tenus récemment lors du Conseil informel du 11 février concernant les orientations pour EUROPE 2020, la nouvelle stratégie pour l’Europe.

(PT) I welcome the recent debates held during the Informal Council of 11 February on the guidelines for EUROPE 2020, the new strategy for Europe.


C’est particulièrement vrai pour les propos que vous avez tenus récemment, lorsque vous l’avez présentée comme faisant partie intégrante de votre stratégie: un nouveau départ pour le marché commun.

This is particularly true of what you said not long ago, when you presented it as part of your strategy: a new start for the common market.


J’ai écouté les propos tenus récemment par le président du Conseil, M. Juncker, lorsqu’il a souligné le fait que la méthode européenne implique un équilibre entre l’économie, les conditions sociales et l’environnement.

I listened to what the President of the Council, Mr Juncker, said not so very long ago when he emphasised that the European way involves a balance between the economy, social conditions and the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. note avec la plus vive inquiétude les propos tenus récemment par M. Mukesh Kapila, coordinateur humanitaire des Nations unies, qui a indiqué que la situation au Darfour devait être considérée comme la crise ou la catastrophe humanitaire et des droits de l'homme la plus grave à l'heure actuelle sur la planète, la violence au Darfour apparaissant systématique et ciblée en particulier sur un groupe ethnique déterminé;

19. Notes with the utmost concern the recent public statement made by Dr Mukesh Kaplia, UN Resident and Humanitarian Coordinator, stating that the situation in Darfur is akin to the biggest humanitarian and human rights crisis or catastrophe in the world today and that the violence in Darfur appears to be particularly targeted at a specific group, based on their ethnic identity, and appears to be systemised;


- Monsieur le Président, le débat que vous avez inscrit à l'ordre du jour d'aujourd'hui au sujet du Forum économique mondial et du Forum social mondial me donne l'occasion de vous faire partager, au nom de la Commission, quelques réflexions sur ces deux événements qui se sont tenus récemment, respectivement à Davos et à Porto Alegre.

– (FR) Mr President, the debate you have included on today’s agenda concerning the World Economic Forum and the World Social Forum gives me the opportunity to share with you, on behalf of the Commission, a few thoughts on these two events which took place recently in Davos and Porto Alegre respectively.


Le Commissaire FISCHLER a informé le Conseil des contacts directs tenus récemment avec M. ZOELLICK, représentant des États-Unis pour les questions commerciales, avec qui il a été convenu d'intensifier les efforts afin de réaliser des progrès substantiels sur ce dossier avant la fin de l'année.

Commissioner FISCHLER informed the Council of recent direct contacts with USTR ZOELLICK with whom it was agreed to intensify efforts in order to achieve substantial progress on this dossier before the end of the current year.


M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound): Monsieur le Président, je tiens à présenter mes excuses à tous les députés, aux autochtones et aux habitants des provinces atlantiques que j'ai offensés par les propos que j'ai tenus ou qu'on m'accuse d'avoir tenus récemment.

Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound): Mr. Speaker, I want to apologize to all members of the House, aboriginals and residents of the Atlantic provinces who have been offended by remarks I made or was alleged to have made in the House recently.


Dans le cadre de la Communaute Europeenne de la Technologie, le Centre Commun de Recherche de la Communaute joue un role de premier plan dans le developpement de l'industrie et de la technologie europeennes en fixant des normes et des standards communs. Tels sont les propos que M. Karl-Heinz NARJES, Vice-President de la Commission charge notamment de la recherche et de la science, a tenus recemment a Bruxelles devant la Commission de l'energie, de la recherche et de la technologie du Parlement Europeen.

In the context of the European Technology Community, the EC Joint Research Centre should play a major role in the development of European industry and technology by setting common norms and standards, according to Dr. Karl-Heinz NARJES, Vice President of the Commission, and responsible for research and science, recently addressing the European Parliament's Committee on Energy, Research and Technology in Brussels.


Dans le cadre de la Communaute Europeenne de la Technologie, le Centre Commun de Recherche de la Communaute joue un role de premier plan dans le developpement de l'industrie et de la technologie europeennes en fixant des normes et des standards communs. Tels sont les propos que M. Karl-Heinz NARJES, Vice-President de la Commission charge notamment de la recherche et de la science, a tenus recemment a Bruxelles devant la Commission de l'energie, de la recherche et de la technologie du Parlement Europeen.

In the context of the European Technology Community, the EC Joint Research Centre should play a major role in the development of European industry and technology by setting common norms and standards, according to Dr. Karl-Heinz NARJES, Vice President of the Commission, and responsible for research and science, recently addressing the European Parliament's Committee on Energy, Research and Technology in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus recemment ->

Date index: 2024-10-14
w