Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Relâche
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de la SC
Semaine de la protection civile
Semaine de la préparation aux situations d'urgence
Semaine de la sécurité civile
Semaine de lecture
Semaine de prévention des incendies de forêt
Semaine de relâche
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine nationale de l'arbre et des forêts
Semaine nationale de la forêt
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Vacances universitaires
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tenus la semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]


Semaine de la sécurité civile [ Semaine de la SC | Semaine de la protection civile | Semaine de la préparation aux situations d'urgence ]

Emergency Preparedness Week [ EP Week ]


Semaine nationale de l'arbre et des forêts [ Semaine nationale de la forêt | Semaine de prévention des incendies de forêt ]

National Forest Week [ Forest Fire Prevention Week ]


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je les invite à lire les débats de la Chambre des communes à Westminster, en particulier un débat tenu à la Chambre des lords à l'étape de la deuxième lecture, ainsi que les débats du comité tenus cette semaine et les semaines dernières.

I invite them to read the debates in the House of Commons at Westminster, in particular the debate in the House of Lords that took place at second reading, and the committee proceedings this week and in the weeks before.


2. Dans les délais durant lesquels ils sont tenus de conserver les documents pertinents, les opérateurs économiques fournissent à la Commission, à sa demande, les informations visées au paragraphe 1 dans un délai de trois semaines .

2. Within the time limits obliging economic operators to maintain the relevant documentation, economic operators shall provide the Commission upon request with the information mentioned in paragraph 1 within three weeks .


2. Les orateurs sont tenus de renvoyer les corrections au texte de leurs discours au secrétariat dans le délai d'une semaine .

2. Speakers shall return corrections to typescripts of their speeches to the Secretariat within one week .


Je dirais juste, sans revenir sur de vieux sujets, que j’espère que ce rabais ne finira pas par être intégré dans un ensemble de négociations distinct sur l’avenir de l’Europe à la suite des résultats des référendums tenus cette semaine en France et aux Pays-Bas.

My one plea, without going back over old ground, is that I hope that the issue of the United Kingdom rebate does not find itself becoming part of a separate set of negotiations about the future of Europe following the results of the referenda in France and the Netherlands this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour solliciter les points de vue des parlementaires, il y a eu des débats comme ceux qui se sont tenus la semaine dernière ici et la veille, à la Chambre des communes.

There has been debate to elicit the views of parliamentarians, such as was held here last week and the day before in the House of Commons.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, j'aimerais revenir sur certains propos tenus la semaine dernière par le leader du gouvernement au Sénat. Il a déclaré qu'il aimerait interdire tout équipement militaire, y compris les hélicoptères.

Ban of Military Equipment—Statement by Leader of the Government Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I should like to come back to some comments made last week by the Leader of the Government in the Senate in which he said he would like to ban all military equipment, including helicopters.


Les propos tenus la semaine dernière par le leader du gouvernement coïncidaient avec la décision du premier ministre de rendre le premier drapeau unifolié, qui était entre les mains du Parti libéral du Canada, à la population canadienne, son propriétaire légitime.

The Leader of the Government's comments came last week at the same time that the Prime Minister decided to hand the first maple leaf flag back from the Liberal Party of Canada to the Canadian people, to whom it rightfully belongs.


Selon les propos tenus la semaine dernière par le CICR, plus d'un tiers de la population de Grozny aurait déjà quitté la ville.

The ICRC suggested last week that over one third of the population of Grozny had left already.


- Monsieur le Président, le caractère passionné et passionnant des débats qui se sont tenus la semaine dernière à Bruxelles au sein de notre groupe comme de ceux qui se tiennent en ce moment dans cet hémicycle montrent, si c’était nécessaire, l’importance de la question qui nous est soumise aujourd’hui.

– (FR) Mr President, the impassioned and fascinating nature of the debates held last week in Brussels within our group, as those being held right now in this Chamber show, if proof were needed, the importance of the matter before us today.


L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, je me retiens depuis plusieurs mois pour ne pas exprimer publiquement le profond malaise que me cause le spectacle désolant qu'offrent le gouvernement du Parti québécois et son chef, Lucien Bouchard, mais certains propos tenus la semaine dernière par le premier ministre du Québec à Paris m'obligent à mettre de côté ma réserve.

Hon. Lise Bacon: Honourable senators, for some months I have been restraining myself from publicly expressing the considerable discomfort I experience witnessing the disgraceful spectacle in which the Parti Québécois and its leader, Lucien Bouchard, are engaged. Certain remarks made last week by the Quebec premier while in Paris, however, have made me overcome this reserve.


w