Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif pour retenir les animaux
Dispositif pour retenir un animal
Investir dans nos enfants Idées à retenir
Les engagements ont été tenus
Retenir
Retenir pour une courte durée
Tenus au roulis
à retenir

Vertaling van "tenus de retenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retenir | retenir pour une courte durée

detain temporarily | detain


dispositif pour retenir un animal [ dispositif pour retenir les animaux ]

animal restraint device [ animal restraining device ]


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]


Demande de réduction du montant à retenir au titre de l'impôt des non-résidents présentée par un non-résident du Canada. [ Demande présentée par un non-résident du Canada en vue de la diminution du montant de l'impôt de non-résidents à retenir ]

Application by a Non-Resident of Canada for a Reduction in the Amount of Non-Resident Tax Required to be Withheld


les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils devraient veiller à ce que les juges puissent tenir compte de la circonstance aggravante lorsqu'ils prononcent une condamnation à l'encontre des auteurs d'infractions, même s'ils ne sont pas tenus de retenir les circonstances aggravantes dans leur jugement.

They should ensure that the aggravating circumstance is made available to judges for their consideration when sentencing offenders, although there is no obligation on judges to take the aggravating circumstance into account in their sentence.


Le processus d'appel continuera d'être accessible et d'ordre informel, et les appelants ne seront pas tenus de retenir les services d'un avocat.

The appeal process will continue to be accessible and informal and appellants will not be required to hire a lawyer.


J'interpelle nos collègues sur le fait qu'ils doivent se ressaisir et retenir le propos de M. Fowler, tenus la fin de semaine dernière, lors de l'événement organisé par les libéraux.

I call on our colleagues to reconsider and think about what Mr. Fowler said on the weekend at the event organized by the Liberals.


C’est ce message d’espoir qu’il faut retenir en ce jour car n’oublions jamais les propos du président François Mitterrand tenus en cette enceinte «le nationalisme, c’est la guerre».

It is this message of hope that we must remember today, since let us never forget the words spoken by President Mitterrand in this House: ‘nationalism is war’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, et c'est à mon avis l'essentiel à retenir de tous ces jugements, le Québec et les provinces ne sont pas tenus de mettre en oeuvre un traité conclu par le gouvernement fédéral qui touche l'une ou l'autre de leurs compétences exclusives.

Furthermore, and in my opinion, the essential thing to remember from these rulings is that Quebec and the provinces are not bound to implement a treaty concluded by the federal government which affects any matter under their exclusive jurisdiction.


M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, un peu plus tôt cet après-midi, vous m'avez demandé de retenir mes propos concernant une déclaration que je voulais faire, rapportant des propos qui avaient été tenus par ma collègue, la députée de Nova Scotia.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Mr. Speaker, earlier this afternoon you asked me to refrain from continuing a statement that I wanted to make about certain comments made by my colleague, the hon. member from Nova Scotia.


5. Confidentialité Dans la proposition de M. Flynn, les Etats membres sont tenus d'autoriser le patronat à retenir toute information dont la divulgation pourrait porter gravement préjudice aux entreprises concernées.

5. Confidentiality The Flynn proposal obliges Member States to allow management to withhold information, the disclosure of which could be seriously prejudicial to the undertakings concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus de retenir ->

Date index: 2022-07-02
w