Administré par un commissaire à l'éthique, le code énonçait à la fois les grands principes et normes éthiques auxquels seraient tenus les titulaires de charge publique, et les mesures d'observation spécifiques qu'ils sont tenus de prendre, comme la déclaration de leurs biens et de leurs dettes, le dessaisissement, ce qui a trait aux activités extérieures, aux cadeaux et à l'après-mandat.
Administered by an ethics commissioner, the code set out both the broad ethical principles and standards to which public office holders would be held to account as well as specific compliance measures they were required to take in areas such as disclosure of assets and liability divestiture, outside activities, gifts, and post-employment.