Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Comptabilité
First Tuesday
Mardi
Mission de tenue de comptabilité
Mission de tenue des comptes
Premier mardi du mois
Service de tenue de comptabilité
Service de tenue de comptes
Service de tenue de livres
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue des comptes
Tenue des livres
Tenue des livres comptables

Vertaling van "tenues les mardis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts






service de tenue de comptes | service de tenue de livres | service de tenue de comptabilité | mission de tenue des comptes | mission de tenue de comptabilité

bookkeeping service | bookkeeping engagement


commis de bibliothèque ou responsable de la tenue de dossiers

Record keeping/library clerk


agression avec une brique tenue

Assault with held brick


assurer la tenue de registres miniers

control the preparation of mining production records and reports | ensuring mining records are maintained | be responsible for mining records and reports | ensure mining records are maintained
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réunion du Collège du mardi 7 juillet était essentiellement consacrée à la situation en Grèce après le référendum qui s'est tenu dimanche et à la préparation du sommet de la zone euro (précédé de la réunion de l'Eurogroupe) qui avait lieu plus tard à la même date.

The Commission meeting of Tuesday 7 July was mainly dedicated to the situation in Greece following the referendum on Sunday and to the preparation of the Euro Summit (preceded by a Eurogroup meeting) later on the same day.


Je voudrais que quelques milliers des manufacturiers qui ont survécu à la crise dans le secteur entendent le débat surréaliste de ce mardi soir, qui s’est tenu dans un hémicycle à moitié vide.

I would like the surreal debate of this Tuesday evening – which was held in a half-empty Parliament – to be heard by a few thousand of the manufacturers that survived the crisis in the sector.


Pour ce faire, mardi dernier, nous avons tenu une conférence de haut niveau – avec tous les États membres, avec tous les exploitants de centrales nucléaires, avec tous les constructeurs de centrales nucléaires et avec les autorités de l’énergie atomique des États membres.

To this end, on Tuesday last week we held a high level conference – with all the Member States, with all the energy enterprises that operate nuclear power plants, with all the enterprises that manufacture nuclear power plants and with the atomic energy authorities of the Member States.


- Le projet d’ordre du jour définitif de la présente session, adopté lors de la Conférence des présidents tenue le mardi 8 mars 2007 conformément aux articles 130 et 131 du règlement, a été distribué.

The final draft of the agenda for this sitting, as agreed by the Conference of Presidents meeting on Thursday, 8 March 2007, in accordance with Rules 130 and 131 of the Rules of Procedure, has been circulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais juste vous informer que, ce mardi, s'est tenu, au sein de la Chambre des députés à Luxembourg, un débat sur le changement climatique; il y a eu un débat sur le phénomène du tourisme à la pompe.

I would just like to inform you that on Tuesday the Luxembourg Parliament debated climate change, and it held a discussion on petrol pump tourism.


La quatrième session du Conseil de coopération entre l'Union européenne et la Géorgie s'est tenue le mardi 1 octobre 2002, sous la présidence de M. Irakli Menagarashvili, ministre des affaires étrangères de la Géorgie.

The Cooperation Council between the European Union (EU) and Georgia held its fourth meeting on Tuesday, 1 October 2002. The meeting was chaired by Mr Irakli Menagarashvili, Minister of Foreign Affairs of Georgia.


La deuxième session du Conseil de coopération entre l'Union européenne et la Géorgie s'est tenue le mardi 10 octobre 2000, sous la présidence de M. Irakli MENAGARISHVILI, ministre des affaires étrangères de la Géorgie.

The Cooperation Council between the European Union and Georgia held its second meeting on Tuesday 10 October 2000. The meeting was chaired by Mr Irakli MENAGARISHVILI, Minister of Foreign Affairs of Georgia.


La deuxième session du Conseil de coopération entre l'Union européenne et la République d'Arménie s'est tenue le mardi 10 octobre 2000, sous la présidence de M. Vardan OSKANIAN, ministre des affaires étrangères de la République d'Arménie.

The Cooperation Council between the European Union and the Republic of Armenia held its second meeting on Tuesday, 10 October 2000. The meeting was chaired by Mr Vartan OSKANINAN, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Armenia.


La deuxième session du Conseil de coopération entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan s'est tenue le mardi 10 octobre 2000, sous la présidence de M. Vilayet Gouliev, ministre des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan.

The Cooperation Council between the European Union and the Republic of Azerbaijan held its second meeting on Tuesday 10 October 2000. The meeting was chaired by Mr Vilayat GULIYEV, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan.


Ce n’est pas un hasard si la réunion entre le secrétaire général de l’ONU et le dirigeant des Chypriotes turcs, M. Denktash, s’est tenue mardi dernier à Salzbourg la veille d’une réunion entre M. Denktash et moi-même.

It was no accident that the UN Secretary-General’s meeting with the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash in Salzburg last Tuesday was preceded by a meeting between Mr Denktash and myself the day before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenues les mardis ->

Date index: 2021-04-27
w