CGD, BPI et BCP ayant bénéficié d’une aide d’État, elles étaient tenues de soumettre à la Commission des plans de restructuration présentant les mesures de restructuration précises prises pour rétablir leur viabilité à long terme sans soutien de l’État (voir MEMO/09/350).
As CGD, BPI and BCP received state aid, they were obliged to submit to the Commission restructuring plans that set out the exact restructuring measures which are taken to restore their long-term viability without reliance on State support (see MEMO/09/350).