Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Bien tenu à bail
Hot Tack
Investissement tenu à échéance
Modèle de corrections
Modèle de tenue à jour
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Tenu à rester à son domicile
Tenue classique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue des listes
Tenue des soudures à chaud
Tenue à chaud des soudures
Tenue à jour
Tenue à jour des listes
Tenue à la française
Tenure à bail
Tenure à bail emphytéotique
Titre détenu jusqu'à échéance

Traduction de «tenue à toronto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue à chaud des soudures [ tenue des soudures à chaud | Hot Tack ]

hot tack


tenue à jour des listes [ tenue des listes ]

listing maintenance


tenue classique [ tenue à la française ]

classic manner [ French manner ]


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


tenure à bail | bien tenu à bail | tenure à bail emphytéotique

leasehold | leasehold tenure






modèle de tenue à jour (1) | modèle de corrections (2)

correction sheet (1) | correction copy (2)


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bob Speller (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre le rapport de la section canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth concernant la visite de la section britannique de l'APC, du 6 au 22 mai 1998; la 23e conférence des Caraïbes et des Amériques, région atlantique, tenue à Kingston, en Jamaïque, du 20 au 25 juillet 1998 et la 37e conférence de la région canadienne, tenue à Toronto du 18 au 24 juillet 1998.

Mr. Bob Speller (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34 I have the honour to present to the House a report from the Canadian branch of the Commonwealth Parliamentary Association concerning the CPA-U.K. branch parliamentary visit which took place May 6 to 22, 1998; the 23rd conference of the Caribbean and the Americas, the Atlantic region, held in Kingston, Jamaica, July 20 to 25, 1998; and the 37th conference of the Canadian region held in Toronto July 18 to 24, 1998.


Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, des rapports de la Section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie concernant sa participation: à la réunion du Bureau de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, qui s'est tenue à Phnom Penh, au Cambodge, du 8 au 10 février 2012; au Comité directeur du Réseau des femmes parlementaires de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, qui s'est tenue à Athènes, en Grèce, du 14 au 16 mars 2012; à la Commission de l'éducation, de la communication et des affaires culturelles de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, qui s'est tenue à Bruxelles, en Belgique, du 29 au 3 ...[+++]

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the reports of the Canadian branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie, respecting its participation in the bureau meeting of the APF, held in Phnom Penh, Cambodia, from February 8 to 10, 2012; the executive committee of the APF Network of Women Parliamentarians, held in Athens, Greece, from March 14 to 16, 2012; the meeting of the APF Education, Communication and Cultural Affairs Committee, held in Brussels, Belgium, from March 29 to 31, 2012; and lastly, the Conference of Presidents of the APF America Region, held in Toronto, Ontario, ...[+++]


Pendant le déjeuner, les ministres ont discuté des résultats du sommet du G-20, qui s'est tenu à Toronto les 26 et 27 juin, concernant les questions qui sont pertinentes pour le Conseil.

During luncheon, the Ministers discussed the outcome of the G-20 Summit held in Toronto on 26 and 27 June in relation to issues of relevance to the Council.


– vu la XVI Conférence internationale sur le sida tenue à Toronto en août 2006,

– having regard to the XVI International AIDS Conference, held in Toronto in August 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la XVIe Conférence internationale sur le sida tenue à Toronto en août 2006,

– having regard to the XVI International AIDS Conference, held in Toronto in August 2006,


— vu la XVI conférence internationale sur le sida tenue à Toronto en août 2006,

– having regard to the XVI International AIDS Conference, held in Toronto in August 2006,


– vu la conférence de Toronto qui s'est tenue en août 2006, pendant laquelle un appel a été lancé en faveur de l'accès universel à des stratégies de prévention, aux soins et aux traitements du VIH/sida ayant fait la preuve de leur efficacité,

– having regard to the Toronto Conference held in August 2006, which issued a call to deliver on universal access to proven prevention strategies, HIV care and treatment,


Je veux donc attirer l'attention des membres du comité permanent sur un atelier qui s'est tenu à Toronto le 21 mars 2003, organisé par la professeure Colleen Flood, de l'Université de Toronto, et financé avec l'appui de la Fondation Atkinson de Toronto.

I would, therefore, also like to draw to the standing committee's attention a March 21, 2003, workshop in Toronto that was organized by Professor Colleen Flood of the University of Toronto, funded with the support of the Atkinson Foundation of Toronto.


Pour ce qui est des consultations qui ont été tenues sur la création d'un fonds d'investissement du RPC, on a tenu, à Toronto, une audience qui portait précisément sur ce sujet.

With regard to consultations on the idea of the CPP investment fund, there was one consultation hearing in Toronto that focused specifically on that issue.


w