Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la tenue de registres miniers
Comptabilité
Employé à l'intendance tenu de manipuler des aliments
Mission de tenue de comptabilité
Mission de tenue des comptes
Préposé à l'intendance tenu de manipuler des aliments
Service de tenue de comptabilité
Service de tenue de comptes
Service de tenue de livres
Tenue d'affaires décontractée
Tenue de bureau décontractée
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue de ville décontractée
Tenue des comptes
Tenue des livres
Tenue des livres comptables
Tenue professionnelle décontractée
Tenue vestimentaire décontractée

Vertaling van "tenue en juillet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


tenue de ville décontractée [ tenue d'affaires décontractée | tenue vestimentaire décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée ]

business casual dress [ business casual | business casual attire | business casual wear | casual dress ]


service de tenue de comptes | service de tenue de livres | service de tenue de comptabilité | mission de tenue des comptes | mission de tenue de comptabilité

bookkeeping service | bookkeeping engagement


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


tenue de ville décontractée | tenue d'affaires décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée

business casual attire


préposé à l'intendance tenu de manipuler des aliments [ préposée à l'intendance tenue de manipuler des aliments | employé à l'intendance tenu de manipuler des aliments | employée à l'intendance tenue de manipuler des aliments ]

employee in commissary and engaged in handling foods


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault


assurer la tenue de registres miniers

control the preparation of mining production records and reports | ensuring mining records are maintained | be responsible for mining records and reports | ensure mining records are maintained
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2009, 40 000 000 EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre des mesures prises pour donner suite à la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.

In 2009, an additional €40 million was committed as a follow up of the Donors' Conference which took place in July 2008.


Une conférence ministérielle sur la migration et le développement s'est tenue en juillet dernier à Rabat, réunissant environ 60 pays situés le long des routes migratoires d'Afrique centrale et occidentale.

A ministerial conference on migration and development was held in Rabat last July, bringing together some 60 countries along West and Central African migration routes.


En 2009, 40 millions d’EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre du suivi de la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.

In 2009, an additional €40 million has been committed as a follow up of the Donor's conference which took place in July 2008.


En fait, au sommet d'Okinawa tenu en juillet 2000, le G8 est convenu "d'examiner en concertation avec des organisations internationales et autres organisations intéressées, notamment des institutions scientifiques, le moyen d'intégrer les meilleures connaissances scientifiques disponibles dans le processus d'élaboration d'un consensus international sur les biotechnologies et d'autres aspects de la sécurité des aliments et des cultures agricoles".

In fact, at the Okinawa Summit in July 2000, the G8 agreed "to explore, in consultation with international organisations and interested bodies including scientific academies, the way to best integrate the best scientific knowledge available into the global process of consensus building on biotechnology and other aspects of food and crop safety".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine qui s'est tenu en juillet 2012, au cours duquel 2014 a été déclarée «Année de l'agriculture et de la sécurité alimentaire en Afrique» pour marquer le dixième anniversaire du PDDAA,

having regard to the assembly of AU Heads of State and Government of July 2012, which designated 2014 the ‘Year of Agriculture and Food Security in Africa’ , marking the tenth anniversary of the adoption of the CAADP,


Compte tenu des résultats de la conférence des Nations unies qui s’est tenue en juillet 2012, des activités établies par la décision 2009/42/PESC et la décision 2010/336/PESC et de la nécessité de contribuer à l’aboutissement des négociations, l’Union devrait continuer de soutenir le processus TCA afin qu’il conduise sans délai à l’adoption d’un traité juridiquement contraignant efficace et susceptible d’être mis en œuvre.

Considering the outcome of the July 2012 UN Conference, the activities established by Decision 2009/42/CFSP and Decision 2010/336/CFSP, and the need to contribute to the successful conclusion of the negotiations, the Union should continue to support the ATT process to ensure that it leads to the adoption of an effective and implementable legally binding Treaty without delay.


En 2009, 40 000 000 EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre des mesures prises pour donner suite à la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.

In 2009, an additional €40 million was committed as a follow up of the Donors' Conference which took place in July 2008.


En 2009, 40 millions d’EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre du suivi de la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.

In 2009, an additional €40 million has been committed as a follow up of the Donor's conference which took place in July 2008.


En fait, au sommet d'Okinawa tenu en juillet 2000, le G8 est convenu "d'examiner en concertation avec des organisations internationales et autres organisations intéressées, notamment des institutions scientifiques, le moyen d'intégrer les meilleures connaissances scientifiques disponibles dans le processus d'élaboration d'un consensus international sur les biotechnologies et d'autres aspects de la sécurité des aliments et des cultures agricoles".

In fact, at the Okinawa Summit in July 2000, the G8 agreed "to explore, in consultation with international organisations and interested bodies including scientific academies, the way to best integrate the best scientific knowledge available into the global process of consensus building on biotechnology and other aspects of food and crop safety".


3. À la première réunion du groupe tenue en juillet 1996, les participants ont été d'avis que les principales questions dont le groupe était saisi étaient notamment l'opportunité d'améliorer le nombre et la qualité des listes présentées, et la nécessité d'aborder certaines questions laissées en suspens en avril.

3. At the Group's first meeting in July 1996, participants suggested that the principal issues before the GBT included the desirability of improving the quantity and quality of schedules offered, and the need to address certain issues which had been left unresolved in April.


w