Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref d'élection
Bref ordonnant la tenue d'une élection
Bref relatif à une élection
Bref électoral
Conduite d'une élection
Conduite d'élections
Décret de convocation des électeurs
Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle
Tenue d'élections régulières et transparentes
Tenue des élections

Vertaling van "tenue d’élections frauduleuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenue d'élections régulières et transparentes

holding free and fair elections


bref électoral [ bref relatif à une élection | bref ordonnant la tenue d'une élection | décret de convocation des électeurs | bref d'élection ]

writ of election [ writ ordering an election | election writ | writ for an election ]


conduite d'une élection [ tenue des élections | conduite d'élections ]

conduct of elections


Loi sur l'examen de la représentation proportionnelle [ Loi pourvoyant à l'examen de la représentation proportionnelle pour les élections fédérales et à la tenue d'un référendum national sur les recommandations découlant de cet examen ]

Proportional Representation Review Act [ An Act to provide for the study of proportional representation in federal elections and a national referendum on the recommendations that result from the study ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous déplorons la tenue d’élections frauduleuses. Nous organisons quant à nous des référendums honnêtes, mais nous préférons en ignorer le résultat.

We complain about the fact that, although they have elections, they rig them; we, on the other hand, have referendums, hold them honestly but then disregard the result.


Le projet de loi établit aussi des règles claires quant à la tenue des élections et prévoit des amendes en cas de manœuvres et de pratiques frauduleuses.

The bill also establishes clear rules for conducting elections and sets out penalties for corrupt and fraudulent practices.


Dans le cas des élections tenues en vertu de la Loi sur les Indiens, des allégations de manoeuvres frauduleuses, telles que l'achat de votes, constituent l'un des principaux motifs d'appel en matière d'élections.

In First Nations elections held under the Indian Act, allegations of corrupt practices, such as vote buying, are one of the principal grounds put forward in election appeals.


Compte tenu des élections présidentielles frauduleuses du 19 décembre 2010 et de la violente répression à l'encontre de l'opposition politique, de la société civile et des représentants des médias indépendants en Biélorussie, il y a lieu de mettre un terme à la suspension des interdictions de séjour concernant les personnes visées à l'article premier, paragraphe 1, points b) et c) de la décision 2010/639/PESC.

In view of the fraudulent presidential elections of 19 December 2010 and the violent crackdown on the political opposition, civil society and representatives of independent mass media in Belarus, the suspension of the travel restrictions with regard to the persons referred to in points (b) and (c) of Article 1(1) of Decision 2010/639/CFSP should be terminated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon groupe a proposé de débattre des exécutions imminentes des Ouïgours en Chine et des manifestants contre les élections frauduleuses en Iran qui ont été condamnés à mort, car il s’agit de deux pays dans lesquels des exécutions sont susceptibles de survenir bientôt, ce qui justifie la tenue d’un débat en urgence.

My group had proposed that we discuss the imminent executions of the Uighurs in China and the participants in the protest demonstrations against the fraudulent elections in Iran who had been condemned to death, because these are two countries where executions are likely to take place very soon and, therefore, an urgent debate is needed.


M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, nous félicitons le gouvernement d'avoir décidé de ne pas reconnaître les résultats des élections frauduleuses tenues en Ukraine.

Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, we would like to congratulate the government for its decision not to recognize the results of the fraudulent election in Ukraine.


G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élec ...[+++]

G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,


G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élec ...[+++]

G. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which the elections had been held, despite threats by President Lukashenko to "wring the necks" of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,


J. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des démonstrations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections se sont tenues,

J. whereas during the five days following the elections the opposition forces staged continued demonstrations in the main square of Minsk to protest against the fraudulent way in which these were held,


Est-ce qu'on envisage la possibilité que le peuple puisse révoquer les élections pour en tenir de nouvelles en cas de corruption ou de manœuvres frauduleuses, ou pensez-vous que seul le ministre ou votre ministère aurait la possibilité d'ordonner la tenue de nouvelles élections en conséquence de présumées infractions qui seraient peut-être survenues?

Is a recall by the people being considered in holding a new election in the event of corruption or a fraudulent election, or are you thinking only the minister or your department would have the ability to order a new election as a result of various alleged infractions that may take place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue d’élections frauduleuses ->

Date index: 2021-05-19
w