Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenue des élections nous aiderions " (Frans → Engels) :

Le pays a connu un tournant avec la tenue d'élections générales pacifiques et crédibles en avril et en mai 2014, qui ont débouché sur la mise en place d'autorités démocratiquement élues, notamment d'un gouvernement rassemblant toutes les parties que nous pensons déterminé à rebâtir le pays, à renforcer ses institutions démocratiques et à faire progresser la stabilité sociopolitique et le développement économique.

The country turned a corner when it held peaceful and credible general elections in April and May 2014, establishing democratically elected authorities, including an inclusive government that we believe is committed to rebuilding the country, strengthening its democratic institutions and moving towards socio-political stability and economic development.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

The starting point is free and fair elections, and we therefore salute the achievements of Tunisia, Libya, Egypt and of other countries in successfully organising democratic elections, in which many citizens voted freely for the very first time in their lives – elections for which we were happy to lend expertise to national and local authorities.


Nous avons décidé de maintenir les efforts complémentaires que nous fournissons afin de promouvoir, d'encourager et d'appuyer la mise en œuvre pleine et entière de l'Accord politique global, et de mettre en place les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières, dans la transparence et selon des règles équitables.

We agreed to continue our complementary efforts aimed at promoting, encouraging and supporting the full implementation of the Global Political Agreement and create a conducive environment to the holding of elections that will be free and fair, and transparent under conditions of a level playing field.


Nous condamnons les tentatives de résolution des conflits au moyen d’un coup d’État, nous demandons la tenue d’élections en Guinée-Bissau dans les deux prochains mois, et nous exigeons que ces élections répondent aux normes démocratiques et que l’ordre constitutionnel soit rétabli.

We condemn attempts to resolve conflicts by means of a coup d'etat; we call for presidential elections to be held in Guinea-Bissau within two months; and we call for these elections to meet democratic standards and for constitutional order to be restored.


Nous condamnons les tentatives de résolution des conflits au moyen d’un coup d’État , nous demandons la tenue d’élections en Guinée-Bissau dans les deux prochains mois, et nous exigeons que ces élections répondent aux normes démocratiques et que l’ordre constitutionnel soit rétabli.

We condemn attempts to resolve conflicts by means of a coup d'etat ; we call for presidential elections to be held in Guinea-Bissau within two months; and we call for these elections to meet democratic standards and for constitutional order to be restored.


Nous nous engageons à apporter aide et assistance au processus qui aboutira à la tenue d'élections nationales pour la désignation de l'Assemblée nationale de transition au plus tard le 31 janvier 2005.

We pledge to provide support and assistance for the process leading to national elections for the Transitional National Assembly no later than 31 January 2005.


Nous avons promis à M. Patten qu'au cours des deux prochains mois et jusqu'à la tenue des élections nous aiderions l'opposition démocratique serbe à mener à bien les changements démocratiques en question et à avancer sur la voie de la démocratie.

« We have promised Mr Patten that we will, during the next 2 months until the elections in Serbia, help the democratic opposition in Serbia to further develop these democratic changes and continue on the road to democracy.


Kurt Schelter (D) a fait valoir au nom du groupe PPE que pour ce qui concerne la question de l'agriculture, nous avons, nous l'UE, utilisé des arguments qui nous ont placés dans une situation difficile, parce que nous avons ajourné les réformes jusqu'après la tenue des élections successives dans les grands États membres.

Kurt Schelter (D) for the EPP group argued that on the agriculture question, we in the EU have argued ourselves into a difficult position, postponing reforms until after successive elections in the larger member states.


Même si la présence d'observateurs électoraux a été autorisée, nous devons maintenir la pression sur M. Mugabe afin qu'il garantisse la tenue d'élections libres et équitables.

Even if electoral observers are allowed in, we must maintain the pressure on Mr Mugabe to deliver free and fair elections.


Nous devons également nous féliciter de la tenue d'élections législatives, le mois prochain. Mais nous devons exiger que ces élections soient transparentes et qu'elles n'excluent aucune force politique ni aucun candidat.

We must also welcome the organisation of legislative elections next month, but we must insist that these elections are transparent and do not exclude any political force or any candidate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue des élections nous aiderions ->

Date index: 2025-01-26
w