5. Chaque État membre prévoit, dans des cas spécifiques et dans les conditions et les limites fixées par la législation nationale, que les entreprises ne sont pas tenues de transmettre des informations qui, selon des critères objectifs, sont de nature à porter sérieusement atteinte à leur fonctionnement ou à leur être préjudiciables.
5. Each Member State provides, in specific cases and subject to the conditions and limitations laid down by national legislation, that companies are not obliged to transmit information when its nature is such that, according to objective criteria, it would seriously harm their functioning or would be prejudicial to them.