Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document de Vienne 1990
Document de Vienne 1992
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Vertaling van "tenue de négociations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]

Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


Document de Vienne 1992 des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité tenues conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Vienne de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document de Vienne 1992 ]

Vienna Document 1992 of the Negotiations on Confidence- and Security-Building Measures Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe [ Vienna Document 1992 ]


Document de Vienne 1990 des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité tenues conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Vienne sur la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document de Vienne 1990 ]

Vienna Document 1990 of the Negotiations on Confidence- and Security-Building Measures Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Vienna Document 1990 ]


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

non-trading-book position | non-trading-book position in financial instruments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. encourage les partenaires régionaux du Venezuela, tels qu'UNASUR et l'Organisation des États américains, à permettre la tenue de négociations;

6. Encourages the regional partners of Venezuela, such as UNASUR and the Organisation of American States, to facilitate talks;


En novembre 2010, la DG Concurrence a informé le Parlement européen de la tenue de négociations avec l’autorité suisse de concurrence concernant un accord de coopération relatif à l’application de leurs règles de concurrence respectives.

In November 2010 DG Competition had informed the European Parliament about the negotiations conducted with the Swiss competition authority concerning a cooperation agreement on the application of their respective competition laws.


Depuis lors, et malgré la tenue de négociations et de trilogues avec trois présidences successives, le dossier reste bloqué au Conseil.

Since then, and despite negotiations and trilogues with three successive Presidencies, Regulation 1049/2001 has been at an impasse at the Council.


Depuis lors, et malgré la tenue de négociations et de trilogues avec trois Présidences successives, le dossier reste bloqué au Conseil.

Since then, and despite negotiations and trilogues with three successive Presidencies, Regulation 1049/2001 has been at an impasse at the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties sont tenues de négocier de bonne foi l’accès aux installations de stockage, au stockage en conduite et aux autres services auxiliaires.

The parties shall be obliged to negotiate access to storage, linepack and other ancillary services in good faith.


Compte tenu des négociations en cours sur les APE, la stratégie de l’UE devrait accorder la priorité aux interventions régionales dans le cadre des APE, particulièrement en ce qui concerne la coordination de la programmation et du soutien apporté aux initiatives menées sur le plan régional, comme les fonds régionaux APE.

Having regard to the ongoing EPA negotiations, the EU strategy should indicate a priority for regional interventions in the EPA context, particularly as regards coordinating programming and supporting regionally owned initiatives, such as regional EPA funds.


Cela devrait faciliter la tenue de négociations formelles sur des accords de partenariat une fois que nous disposerons d’un mandat pour négocier au nom de la Communauté.

That should make it easier to hold formal negotiations on partnership agreements once we have a mandate to negotiate on behalf of the Community.


Les parties sont tenues de négocier de bonne foi l'accès aux installations de stockage, au stockage en conduite et aux autres services auxiliaires.

The parties shall be obliged to negotiate access to storage, linepack and other ancillary services in good faith.


Pour terminer sur une note de scepticisme : en 1994, Aung San Suu Kyi a tenu des négociations avec le SLORC, comme il se dénommait alors. Ses dirigeants n'ont cessé de répéter à cette époque qu'il était impossible de négocier avec cette femme, qu'elle était bien trop inflexible, et qu'elle persistait à leur demander de respecter les résultats des élections de 1990.

Finally, just one last sceptical comment: in 1994 Aung San Suu Kyi did have some negotiation with the SLORC, as they were called then, and they said all the time that she was being far too inflexible, this woman is impossible to deal with because she keeps asking us to respect the results of the 1990 election.


Les parties sont tenues de négocier de bonne foi l'accès au réseau.

The parties shall be obliged to negotiate access to the system in good faith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue de négociations ->

Date index: 2024-08-28
w