Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit de Plan d'affaires

Traduction de «tenue de manifestations pacifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modèle de plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive [ Modèle du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive | Gabarit du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires ]

Business Plan Template for Staging a Sport Event [ Business Plan Template for Sport Events | Business Plan Template ]


Session sur la coopération internationale tenue lors de la Conférence des Nations Unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique

Session on International Cooperation at the United Nations Conference on the Peaceful Uses of Outer Space


Coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

International Cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space for the benefit and in the interest of all States, taking into particular account the needs of developing countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Garantir la liberté d’expression, d’association, le dialogue social, le droit de manifestation pacifique, la participation authentique du public

· Ensure freedom of expression, association, social dialogue, peaceful protest, meaningful public participation


Le ministre a refusé de le faire même dans ces conditions, mais nous avons tenu une manifestation pacifique, et nous n'avons pas bloqué la passe Seymour.

The Minister would not meet with them even under those conditions, but we had a peaceful protest, and did not block the Seymour Narrows.


considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.

whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.


considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.

whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


Les nouvelles selon lesquelles les autorités congolaises ont empêché la tenue de manifestations pacifiques organisées par diverses Églises pour protester contre les irrégularités survenues au cours des élections de novembre dernier nous inquiètent au plus haut point.

We are deeply concerned about reports that the Congolese authorities have stopped peaceful public demonstrations planned by a number of churches to protest irregularities in last November's election.


Le gouvernement souhaite faire comprendre très clairement aux Canadiens qu'il est résolu à assurer la sécurité de nos rues et de nos collectivités et à faire en sorte que les entreprises soient protégées, tout en permettant la tenue de manifestations pacifiques, qui s'inscrivent dans le cadre des droits et des libertés dont jouissent les Canadiens.

As a government, we want to send a strong message to Canadians that we are committed to safe streets and safe communities, and to ensuring that businesses are protected and that the activity of peaceful protest can go on as part of Canadians' rights and freedoms.


La résistance a pris une tournure violente lorsque les policiers ont empêché une manifestation pacifique contre l'abolition du droit de manifester pacifiquement, de la liberté de la presse, de la liberté d'expression et du droit à un procès équitable.

Violent resistance started when police blocked a peaceful protest against the abolishment of the rights of Ukrainians for non-violent protest, freedom of the press, freedom of expression, and fair trial.


Par contre, les efforts soutenus de la communauté régionale et internationale et l'appel constant au calme par les pays comme le Canada ont favorisé la tenue de manifestations pacifiques.

But the sustained efforts of the regional and international community and the constant call for calm by countries like Canada helped encourage peaceful demonstrations and ensure that both sides continued to dialogue rather than turning to more violent means.


Compte tenu des priorités de l’UE et du contexte spécifique, ainsi que sur la base établie dans la stratégie de l’UE pour un partenariat renforcé avec le Pacifique, les objectifs énumérés ci-après devraient être au cœur d’un partenariat renouvelé avec le Pacifique.Au-delà de ces objectifs spécifiques, le partenariat renouvelé entre l’UE et le Pacifique devrait reconnaître et soutenir les efforts déployés par les pays du Pacifique, non seulement en ce qui concerne l’intégration régionale dans la région du Pacifique, mais aussi – lorsque certains pays le so ...[+++]

Taking into account the EU priorities and the specific context, as well as building on the basis laid down in the EU strategy for a strengthened partnership with the Pacific, the objectives below should be at the heart for a renewed partnership with Pacific countries.In addition to these specific objectives, the renewed EU Pacific partnership should recognise and support Pacific countries' efforts regarding regional integration, not only within the Pacific region itself but also – where aimed for by individual countries – into the Asi ...[+++]




D'autres ont cherché : gabarit de plan d'affaires     tenue de manifestations pacifiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue de manifestations pacifiques ->

Date index: 2021-08-18
w