Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la tenue de registres miniers
Aussitôt pris aussitôt pendu
Comptabilité
Employé à l'intendance tenu de manipuler des aliments
Mission de tenue de comptabilité
Mission de tenue des comptes
Préposé à l'intendance tenu de manipuler des aliments
Service de tenue de comptabilité
Service de tenue de comptes
Service de tenue de livres
Tenue d'affaires décontractée
Tenue de bureau décontractée
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue de ville décontractée
Tenue des comptes
Tenue des documents comptables
Tenue des livres
Tenue des livres comptables
Tenue professionnelle décontractée
Tenue vestimentaire décontractée

Traduction de «tenue aussitôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt pris aussitôt pendu

no sooner said than done


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


tenue de ville décontractée [ tenue d'affaires décontractée | tenue vestimentaire décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée ]

business casual dress [ business casual | business casual attire | business casual wear | casual dress ]


service de tenue de comptes | service de tenue de livres | service de tenue de comptabilité | mission de tenue des comptes | mission de tenue de comptabilité

bookkeeping service | bookkeeping engagement


préposé à l'intendance tenu de manipuler des aliments [ préposée à l'intendance tenue de manipuler des aliments | employé à l'intendance tenu de manipuler des aliments | employée à l'intendance tenue de manipuler des aliments ]

employee in commissary and engaged in handling foods


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault


tenue de registres | tenue des documents comptables

record keeping


assurer la tenue de registres miniers

control the preparation of mining production records and reports | ensuring mining records are maintained | be responsible for mining records and reports | ensure mining records are maintained
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) La partie qui fait le nécessaire pour la comparution d’un témoin peut verser à ce témoin, au lieu du montant prescrit par le paragraphe 4(1) du présent tarif, une somme raisonnable plus importante pour sa comparution à titre de témoin à l’instance; mais elle est tenue, aussitôt après avoir fait un tel versement, ou aussitôt après avoir versé un montant supplémentaire en sus de ce que prévoit le paragraphe 4(1) du présent tarif, de déposer au bureau de la Cour un état de ce versement et d’y indiquer de quelle façon elle a estimé le montant dont le paiement est autorisé par le présent paragrap ...[+++]

(2) The party who arranges for the attendance of a witness may pay such witness, in lieu of the amount prescribed by subsection 4(1) of this Tariff a larger reasonable amount for attending as witness in that proceeding, but he must, forthwith after he makes such payment, or makes payment of the excess of the amount over the amount provided for in subsection 4(1) of this Tariff, file in the Court Office a statement of that payment and of the way in which he satisfied himself as to the amount payable under this subsection.


13 (1) S’il est prévu que les passagers resteront à bord d’un bâtiment plus de vingt-quatre heures, son capitaine veille à ce qu’un exercice de rassemblement des passagers et de l’équipage soit tenu aussitôt que possible mais au plus tard dans les vingt-quatre heures qui suivent l’embarquement des passagers.

13 (1) If passengers are scheduled to be on board a vessel for more than 24 hours, the master of the vessel shall ensure that a practice muster of the passengers and crew is held as soon as practicable but not later than 24 hours after the passengers embark.


10. souligne que des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale sont un pilier essentiel du processus d'adhésion du pays à l'Union européenne, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable à la question de la dénomination du pays sous l'égide des Nations unies; compte tenu de la minorité albanaise dans le pays et des questions bilatérales délicates avec d'autres pays voisins, notamment la Grèce et la Bulgarie, réaffirme sa position, en accord avec l'avis de la Commission à cet égard, que les questions bilatérales devraient être abordées aussitôt ...[+++]

10. Stresses that good neighbourly relations and regional cooperation are an essential pillar of the country’s EU accession process, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue under UN auspices; bearing in mind the Albanian minority within the country and also the sensitive bilateral issues with other neighbouring countries, particularly Greece and Bulgaria, reiterates its position, sharing the view of the Commission in this regard, that bilateral issues should be addressed as early as possible in the accession process, in a constructive and neighbourly spirit and through an intensive and open dialogue in ...[+++]


10. souligne que des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale sont un pilier essentiel du processus d'adhésion du pays à l'Union européenne, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable à la question de la dénomination du pays sous l'égide des Nations unies; compte tenu de la minorité albanaise dans le pays et des questions bilatérales délicates avec d'autres pays voisins, notamment la Grèce et la Bulgarie, réaffirme sa position, en accord avec l'avis de la Commission à cet égard, que les questions bilatérales devraient être abordées aussitôt ...[+++]

10. Stresses that good neighbourly relations and regional cooperation are an essential pillar of the country’s EU accession process, including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue under UN auspices; bearing in mind the Albanian minority within the country and also the sensitive bilateral issues with other neighbouring countries, particularly Greece and Bulgaria, reiterates its position, sharing the view of the Commission in this regard, that bilateral issues should be addressed as early as possible in the accession process, in a constructive and neighbourly spirit and through an intensive and open dialogue in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre l'a accepté et a aussitôt annoncé la tenue d'une enquête publique dès que le comité sur l'éthique aurait terminé ses travaux.

The Prime Minister accepted the independent adviser's report and immediately announced that a public inquiry would be convened once the ethics committee had concluded its work.


Compte tenu de toutes les tâches dévolues à Europol, le Conseil devrait adopter la loi européenne relative à Europol, comme le prévoit l'article III-276 du traité constitutionnel, aussitôt que possible après l'entrée en vigueur de ce traité, et au plus tard le 1er janvier 2008.

The Council should adopt the European law on Europol, provided for in Article III-276 of the Constitutional Treaty, as soon as possible after the entry into force of the Constitutional Treaty and no later that 1 January 2008, taking account of all tasks conferred upon to Europol.


2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché est tenu d'enregistrer toute présomption d'effet indésirable grave et d'effet indésirable sur l'être humain ayant accompagné l'utilisation de médicaments vétérinaires, qui a été portée à son attention, et de la notifier aussitôt à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'incident s'est produit, au plus tard dans les quinze jours calendrier suivant sa communication.

2. The marketing authorisation holder shall be required to record all suspected serious adverse reactions and human adverse reactions related to the use of veterinary medicinal products which are brought to his/her attention, and to report them immediately to the competent authority of the Member State on whose territory the incident occurred, and in no case later than 15 calendar days following the receipt of the information.


3. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché est tenu d'enregistrer tous les autres effets indésirables graves présumés qui répondent aux critères de notification, conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, dont il est raisonnablement censé avoir connaissance, et de les notifier aussitôt à l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'incident s'est produit, au plus tard dans les quinze jours suivant leur communication.

3. The marketing authorisation holder shall be required to record and report all other suspected serious adverse reactions which meet the notification criteria in accordance into the guidelines referred to in Article 106(1), of which he can reasonably be expected to have knowledge, immediately to the competent authority of the Member State in whose territory the incident occurred, and in no case later than 15 calendar days following the receipt of the information.


Nous envisageons la tenue d'une deuxième Conférence régionale, qui serait organisée aussitôt que possible en 2001 par la Commission européenne et la Banque mondiale, en liaison avec le Pacte de stabilité.

We call for a second Regional Conference, to be organized by the European Commission and the World Bank, in liaison with the Stability Pact, to take place as early as feasible in 2001.


Mais j'ai tenu aussitôt à vous assurer, à assurer le Président et le Gouvernement de notre chaleureuse sympathie".

This will be dealt with elsewhere, but I was anxious to convey our deepest sympathy both to you and to the President and the Government".


w