Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Bien tenu à bail
Hot Tack
Investissement tenu à échéance
Maurice
Modèle de corrections
Modèle de tenue à jour
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
République de Maurice
Tenu à rester à son domicile
Tenue classique
Tenue des listes
Tenue des soudures à chaud
Tenue à chaud des soudures
Tenue à jour
Tenue à jour des listes
Tenue à la française
Tenure à bail
Tenure à bail emphytéotique
Titre détenu jusqu'à échéance
Île Maurice

Traduction de «tenu à maurice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue à chaud des soudures [ tenue des soudures à chaud | Hot Tack ]

hot tack


tenue à jour des listes [ tenue des listes ]

listing maintenance


tenue classique [ tenue à la française ]

classic manner [ French manner ]


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


tenure à bail | bien tenu à bail | tenure à bail emphytéotique

leasehold | leasehold tenure






modèle de tenue à jour (1) | modèle de corrections (2)

correction sheet (1) | correction copy (2)


Maurice [ Île Maurice | République de Maurice ]

Mauritius [ Island of Mauritius | Republic of Mauritius ]


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« annoncer, de façon à ce que chacune soit annoncée pendant un délai raisonnable avant sa tenue; » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Maurice Vellacott (1) CONTRE : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Julian Reed, Yvan Loubier, Pat Martin (8) Maurice Vellacott propose, Que le projet de loi C-7, à l'article 6, soit modifié par adjonction, après la ligne 8, page 6, de ce qui suit :

“publicizing meetings, with a view to ensuring that every meeting is publicized for a reasonable amount of time before it is held; ” After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Maurice Vellacott (1) NAYS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Julian Reed, Yvan Loubier, Pat Martin (8) Maurice Vellacott moved, That Bill C-7, in Clause 6, be amended by adding after line 8 on page 6 the following:


Toute remise proposée sera approuvée par Maurice au cas par cas, compte tenu de toutes les circonstances pertinentes y compris la localisation de l’incident.

Agreement on acceptance of a proposed handover will be made on a case to case basis by Mauritius, taking into account all relevant circumstances including the location of the incident.


Dans le cadre de sa participation au sommet de la CDAA sur la pauvreté, qui s’est tenu à Maurice le 19 avril, le commissaire Michel a rencontré la plupart des présidents et premiers ministres des États membres de la CDAA afin de parler de la crise au Zimbabwe.

In the framework of his participation in the SADC summit on poverty, held in Mauritius on 19 April, Commissioner Michel took the opportunity to meet most Presidents or Prime Ministers from SADC Member States to discuss the crisis in Zimbabwe.


M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la réunion de la Commission des questions économiques et du développement au siège de l'OCDE, tenue à Paris, en France, le 17 juin 2005, et sa participation à la troisième partie de la session ordinaire de 2005 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, tenue à Strasb ...[+++]

Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation at the meeting of the committee on economic affairs and development at the OECD held in Paris, France, on June 17, 2005, and its participation to the third part of the 2005 ordinary session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe held in Strasbourg, France, June 20-24, 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, PCC): Monsieur le Président, conformément à l'article 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la réunion du Comité des questions économiques et du développement de l'OCDE, tenue à Paris, France, le 7 juillet 2004, et la troisième partie de la session ordinaire de 2004 et de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, tenue à Strasbourg, F ...[+++]

Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, CPC): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association concerning its participation in the meeting of the OECD economic and development committee held in Paris, France, on July 7, 2004 and the third part of the 2004 regular session and the parliamentary assembly of the Council of Europe, held in Strasbourg, France, from June 21 to 25, 2004.


Toutefois, cette négociation a été reportée compte tenu du fait que le gouvernement de Maurice procède actuellement à l’évaluation de l’état de ses stocks halieutiques en eau salée.

These negotiations, however, were postponed in view of the fact that the Government of Mauritius is currently reviewing the state of its salt-water fish stocks.


Cela supprime le pouvoir du conseil d'autoriser le ministre à les inclure dans les distributions de sommes d'argent au compte de capital ou de sommes d'argent de revenu de la bande. M. Maurice Vellacott: Une personne a donc été retranchée d'une liste tenue par le ministère, mais il est dorénavant possible de la reconnaître.peut-être pas de la reconnaître comme étant membre sur la liste tenue par le ministère, mais la personne va toujours pouvoir toucher certains paiements, n'est-ce pas?

Mr. Maurice Vellacott: So somebody has been removed from a list that's kept by the department, but now it's valid for them to be regarded.or maybe they're not even regarded a member on the list that's kept by the department, but they're still going to get some payments?


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jean-Maurice DEHOUSSE Ministre de la Politique scientifique et des Institutions scientifiques et culturelles Pour le Danemark : M. Svend BERGSTEIN Ministre de de la Recherche et de la Technologie Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral de la Recherche et de la Technologie Pour la Grèce : M. Georges PENELIS Secrétaire Général au Ministère de la Recherche Pour l'Espagne : M. Elias FERERES Secrétaire d'Etat aux Universités et à la Recherche Pour la France : M. François FILLON Ministre de l' ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Jean-Maurice DEHOUSSE Minister for Science Policy and Scientific and Cultural Institutions Denmark: Mr Svend BERGSTEIN Minister for Research and Technology Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Research and Technology Greece: Mr Georges PENELIS Secretary-General, Ministry of Research Spain: Mr Elias FERERES State Secretary for the Universities and Research France: Mr François FILLON Minister for Higher Education and Research Ireland: Mr Eamonn RYAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Rocco Antoni ...[+++]


w